VOA 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> VOA > 美语训练班 >  第49篇

美语训练班 052

所属教程:美语训练班

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8101/052.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

JESSICA 在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是Lulu 要问的:分手。

JESSICA: Lulu! Too bad you have to fly to Shanghai for your friend's wedding next month. 我本来想约你一起去听演唱会呢!

LL: 嗨,别提了,要结婚的那俩个人,分手啦! Say Bye-Bye啦!

JESSICA: What? Did they break up?

LL: 分手就是 break up? b-r-e-a-k, break. u-p up. 没错,分手啦! 这俩人特神,婚期定了,喜贴发了。结果,上礼拜那个女生给我来电话说,她和那男生分手了! 是不是该说 She broke up with her boyfriend?

JESSICA: Yes. Break up with someone 就是跟某人分手。不过,Lulu, What happened? Why did they break up?

LL: 听说是那个男生劈腿!

JESSICA: What's 劈腿?

LL: 就是...他还跟别的女生好。He has another girlfriend.

JESSICA: Really? He cheated on the girl he was gonna marry?

LL: 等会儿,我知道 cheat 是“欺骗”,你说的 cheat on her,就是背着她和别人好,“劈腿”的意思,对不对?

JESSICA: That's right!

LL: 所以啊,你说,都快结婚了,却发现 Her boyfriend cheated on her, 这女生能不跟他一刀两断吗?!

JESSICA: There you go! Cut their ties! If I were her, I would not give that guy another chance either!

LL: Cut their ties? T-i-e-s, ties 就是联系。Cut their ties 就是彻底断绝关系,一刀两断喽?

JESSICA: 没错! Now let's see what you've learned today!

LL: 第一,情侣分手是 break up;

第二,劈腿,对伴侣不忠,是 cheat on someone;

第三,说俩人一刀两断叫 cut their ties!

这次的“美语怎么说”就到这里了。如果你也有不会说的词,请写信给 JESSICA, 电邮请寄meiyu@voanews.com

B: So why did your friend Roger and his girlfriend break up? Did he cheat or something?

A: 没有! 我听说好像是因为他们的爱好特别不同,Roger loves being outdoors, while his girlfriend just wanted to stay in all the time.

B: Now that might be a problem! Couples need to have a common hobby or find social activities that they both enjoy.

A: Or they can take care of a pet together! 不过在下面的Go English里,Tom和Mindy正在为怎么训练他们的小狗争执不下,咱们听听吧!

Cats and Dogs: Intermediate

大家好!今天我们为您播出“美语三级跳”节目“宠物”单元的中级课程。

Tom说服了Mindy,俩人养了一只狗,可是这狗很不听话,经常惹麻烦,所以,Tom和Mindy打算训练训练它。

Professor: Right Winnie. Some dogs are so bad, they need to be trained by a professional.

Mindy: Gosh Tom, why did I ever agree to get this dog? It's so badly behaved!

Tom: It's OK, honey. We just have to train him. In a couple of weeks he's going to be totally obedient.

Mindy: In a couple of weeks? Tom, he will have totally destroyed our new house by then!

Tom: I know he's a little wild right now. But trust me, before you know it, he's going to obey every one of my commands.

Professor Bowman, Tom 还挺乐观的,他向Mindy保证,自己肯定能把狗训乖,让它很快就obey every one of his commands, 对主人言听计从。

Professor: What do you think? Will Tom be able to make the new dog obedient before it destroys their new house?

这可不好说。不过,刚入住的新家如果被狗弄得乱七八糟,哪个主人不心疼啊?

Tom: OK, the first thing I need to teach him is how to shake hands.

Mindy: That's the first trick he needs to learn? Tom, he isn't even house broken, and this morning he ripped apart all the pillows on the couch!

Tom: So.... you think I should teach him something else first? Like how to sit?

Mindy: Yes, Tom. That would be a good start. Then you can teach him how to heel.

如果换成我,第一件事就是要让狗"house broken",也就是说,在经过训练后,能够到指定地点大小便,从而保持家里的整洁。

Professor: That's true. Teaching your dog how to shake hands isn't the number one priority.

Professor, Mindy 说的"teach the dog how to heel"是什么意思呢?

Professor: It means to make the dog obey you. You can also say that you bring a person to heel. For example, "At first the boss couldn't control her employees. But after she threatened to start firing people, they all came to heel."

我明白了,come to heel就是听话,服从的意思。

Mindy: Tom, the dog is never going to obey you unless you punish him. When he misbehaves, you have to spank him.

Tom: You want me to hit our beloved dog, who is a member of our family? How can you be so cruel?

Mindy: Tom, that dog isn't going to be a member of our family much longer unless he learns to behave.

Tom: Well, I prefer to reward him for doing something good instead of punishing him for doing something bad.

Mindy好像已经失去耐心了。她说,如果这只狗还不听话,就不能继续住在这里了。

Professor: Right. But Mindy and Tom have different ways of training the dog, right?

是啊,Mindy说,如果狗不听话,就要spank,打屁股,可是Tom说这种惩罚太残忍。

Professor: So what does Tom say they should do?

Tom认为应该采取鼓励的方法,也就是说,如果狗狗表现得好,就reward--奖励它。

Mindy: Tom, this dog is really out of control. Maybe we should take him to the veterinarian to see if he has some health problem.

Tom: He doesn't need to go to the vet. He needs to go to a doctor who can cure him psychologically.

Mindy: Oh no Tom, you're not talking about a ......

Tom: Yes, Mindy. We have to take him to a pet psychologist.

Tom 要带狗去看pet psychologist---宠物心理医生?美国真有这种医生么?

Professor: I guess so.可是宠物又不会开口说话,这些心理医生怎么能知道宠物的想法呢?八成是骗人的! 对了,Professor, veterinarian,v-e-t-e-r-i-n-a-r-i-an 是兽医的意思,是不是和vet, v-e-t,是一回事?

Professor: Yes. The whole word is veterinarian, but most people in America just call them vets.

嗯,我倒很想见识见识这个宠物心理医生,看看他是不是真能读懂狗狗的心声!

Professor: Well, we'll have to listen next time to find out!

A: 所以说,教会宠物如何"house broken"特别重要。It's the top priority!

B: It's SO important- I wish I could have had some help house-breaking my ex-boyfriend...

A: What? What do you mean?

B: I had to teach him how to not behave like a caveman...for example, I had to educate him about the importance of doing dishes, picking up his dirty socks and washing his clothes. If I had had some help, maybe we could have worked out!

A: 哈哈哈! 训练男友! 没错! 我现在也在对我男友进行野人改造训练!

B: You are doing the right thing, 杨琳! 好了好了,咱们来换个话题, 在下面的business etiquette里,咱们要去学一个高级运动,Golf!

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思北京市华人一品大厦英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐