英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语进阶 > 娱乐英语 >  第218篇

休·杰克曼和黛博拉·李·杰克曼结婚27年后分手

所属教程:娱乐英语

浏览:

tingliketang

2023年09月16日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

Hugh Jackman and Deborra-Lee Jackman are separating.

·杰克曼和黛博拉·李·杰克曼要分手了。


The Australian actors, who met on the set of Correlli in 1995, are splitting after 27 years of marriage, per a statement shared with PEOPLE.

根据与《人物》杂志分享的一份声明,这对澳大利亚演员于1995年在科雷利的片场相识,结婚27年后即将分手。


"We have been blessed to share almost 3 decades together as husband and wife in a wonderful, loving marriage," the statement reads. "Our journey now is shifting and we have decided to separate to pursue our individual growth."

声明中写道:“我们很幸运能在一段美好而充满爱的婚姻中共同度过近30年的夫妻生活。”。“我们现在的旅程正在改变,我们决定分开追求个人成长。”


The Jackmans married in April 1996. They share two children together.

杰克曼夫妇于1996年4月结婚。他们共有两个孩子。


The couple celebrated their 27th wedding anniversary in April. On Instagram, Hugh Jackman wrote, "I love you Deb. Today is our 27th wedding anniversary. 27 YEARS!! I love you so much. Together we have created a beautiful family. And life. Your laughter, your spirit, generosity, humor, cheekiness, courage, and loyalty is an incredible gift to me. I love you with all my heart."

四月份,这对新人庆祝了结婚27周年。休·杰克曼在Instagram上写道:“我爱你,黛布。今天是我们结婚27周年纪念日。27年了!!我太爱你了。我们一起创造了一个美丽的家庭。还有生活。你的笑声、精神、慷慨、幽默、厚脸皮、勇气和忠诚是送给我的一份难以置信的礼物。我全心全意地爱你。”


The pair attended the Met Gala together in May. 

这对情侣在五月份一起参加了大都会艺术节。


"Our family has been and always will be our highest priority," the statement continues. "We undertake this next chapter with gratitude, love, and kindness. We greatly appreciate your understanding in respecting our privacy as our family navigates this transition in all of our lives." The pair signed the statement "Deb and Hugh Jackman," and clarified that it would be the only statement they'd make about the matter.

“我们的家庭一直是,也将永远是我们的首要任务,”声明继续说道。“我们怀着感激、爱和善良的心情开始下一章的工作。我们非常感谢您的理解,在我们的家人在我们的一生中度过这一转变的过程中尊重我们的隐私。”两人签署了“Deb and Hugh Jackman”的声明,并澄清这将是他们对此事发表的唯一声明。


The Jackmans jointly donated over $1 million to the SAG-AFTRA Foundation to support striking actors last month.

上个月,杰克曼夫妇联合向SAG-AFTRA基金会捐赠了100多万美元,用于支持罢工演员。


Though the couple never collaborated on any feature films in an official capacity, they shared the screen in all 10 episodes of Correlli. Deborra-Lee also directed Hugh in a 2003 short titled "Standing Room Only," which was part of the anthology film Stories of Lost Souls. They also appeared in the 2010 documentary Seeds of Hope and the 2014 documentary Dukale's Dream, which both explored Ethiopian coffee farming, and three episodes of Kimchi Chronicles in 2011.

尽管这对夫妇从未以官方身份合作过任何故事片,但他们在《科雷利》的所有10集中都是同屏的。黛博拉·李还在2003年执导了一部名为《只有站着的房间》的短片,该短片是电影选集《迷失灵魂的故事》的一部分。他们还出现在2010年纪录片《希望的种子》和2014年纪录片《杜卡莱的梦想》中,这两部纪录片都探讨了埃塞俄比亚的咖啡种植,以及2011年的三集《泡菜纪事》。


Hugh Jackman is set to reprise his role as Logan/Wolverine in Marvel's upcoming Deadpool 3, which halted production at the start of the SAG-AFTRA strike in July.

·杰克曼将在漫威即将上映的《死侍3》中再次扮演洛根/金刚狼,该片在7月SAG-AFTRA罢工开始时暂停了制作。


Deborra-Lee Jackman has had a prolific career in Australian film and television throughout the 1980s and '90s, appearing in projects such as Shame, Jenny Kissed Me, and the American production of Newsies. She'll next appear in Force of Nature: The Dry 2 alongside Eric Bana.

在整个20世纪80年代和90年代,黛博拉·李·杰克曼在澳大利亚电影和电视界有着丰富的职业生涯,曾出演过《羞耻》、《珍妮吻我》和美国制作的《新闻》等项目。她接下来将与埃里克·巴纳一起出演《自然之力:干旱2》。



用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思杭州市香江名邸(别墅)英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐