英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语进阶 > 娱乐英语 >  第1950篇

美国演员格温妮斯·帕特洛说做继母是她“人生最大的收获”之一

所属教程:娱乐英语

浏览:

tingliketang

2024年03月07日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Gwyneth Paltrow and Nicole Avant are getting candid about parenting.
格温妮斯·帕特洛和妮可·阿万特在育儿问题上坦诚相待。

On Wednesday, PEOPLE was in attendance as the pair spoke at the Visionary Women's International Women’s Day Summit at the Beverly Wilshire Hotel. 
周三,《人物》杂志出席了在贝弗利威尔希尔酒店举行的国际妇女节峰会。

During their conversation, the Goop founder, 51, asked the former United States ambassador to the Bahamas, 56, how she navigates being a “stepmother to two amazing human beings, Tony and Sarah.”
在谈话中,51岁的Goop创始人问56岁的前美国驻巴哈马大使,作为“托尼和萨拉两个了不起的人的继母”,她是如何度过的。

Before Avant responded, Paltrow asked if there were any other stepmothers in the audience.
在Avant回答之前,帕特洛问观众中是否还有其他继母。

After a brief applause from the crowd, the actress playfully quipped, “Yeah, it's a bitch, right, guys? No, I actually, I really like to talk about this because it's one of my biggest learnings as a human being. And my area of growth personally came from the initial difficult relationship I had with my step kids and now they're like my kids.”
在观众短暂的掌声之后,这位女演员开玩笑地说:“是的,这是一个婊子,对吧,伙计们?不,事实上,我真的很喜欢谈论这个,因为这是我作为人类最大的收获之一。我个人的成长领域来自于我和继子女之间最初的艰难关系,现在他们就像我的孩子一样。”

Paltrow shares two children with her ex husband, Chris Martin, as well as two stepchildren with American Horror Story co-creator Brad Falchuk, who she married in 2018. 
帕特洛与前夫克里斯·马丁有两个孩子,并与2018年结婚的《美国恐怖故事》联合制片人布拉德·法尔丘克有两个继子女。

Paltrow said while she loves her bonus babies, “the path to here was really rough.”
帕特洛说,虽然她很喜欢自己的奖金宝宝,但“走到今天的道路真的很艰难。”

The actress said when it comes to raising stepchildren, “it's almost like you have to embody the spirit of the sun and just give and not expect anything back.”
这位女演员说,当谈到抚养继子女时,“这几乎就像你必须体现太阳的精神,只付出而不期待任何回报。”

She added, “I just learned to try to just keep shining like the sun and never keeping score.”
她补充说:“我只是学会了努力像太阳一样发光,从不记分。”

Avant is married to Ted Sarandos. The Netflix co-CEOhas two children from a previous relationship, and Avant shared her coparenting journey.
Avant嫁给了Ted Sarandos。这位网飞公司的联合首席执行官有两个孩子,是前一段感情生的,Avant分享了她为人父母的经历。

“It was extremely difficult. Sarah was 14 and Tony was 12,” Avant said in response to getting “halfway developed kids.”
“这非常困难。莎拉14岁,托尼12岁,”阿万特在回应“发育一半的孩子”时说。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思淄博市宝龙小区英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐