BBC英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> BBC > BBC news > 2012年08月BBC新闻听力 >  内容

BBC news:渣打银行因与伊朗非法交易导致股价下降

所属教程:2012年08月BBC新闻听力

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8439/20120815bbc.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

伊朗一名高级官员告诉总统阿萨德,叙利亚是抵制伊朗不许被打破的恐怖主义的重要部分。声明是伊朗最高国防安全委员会主席萨伊德·贾利利与总统阿萨德在大马士革举行的会议上做出的。但美国国务卿希拉里·克林顿说,是时候开始计划总统阿萨德政权倒台后的政治过渡了。Jim Muir报道。

BBC news with Nick Kelly

A senior Iranian official has told President Assad that Syria is an essential part of the access of resistant against terrorism which Tehran won’t allow to be broken. The declaration came during a meeting in Damascus between the head of Iran’s supreme national security council Saeed Jalili and President Assad. But the American secretary of state Hillary Clinton has said that it’s now time to start planning the political transition of Syria for when President Assad’s regime falls. Jim Muir reports.

It’s nothing else. State television’s report on the talks between Bashar al-Assad and Saied Jalili put an end to rumours about the Syrian president’s health and where-abouts. He hadn’t been seen on TV for more than 2 weeks of upheavals and drama including the defection of his own prime minister. But there he was on screen, telling the Iranian national security chief that Syria was determined to purge the country of terrorists relentlessly. According to the official account, Mr. Jalili agreed that what was happening in Syria was not an internal affair, but a struggle between what he called the access of resistance and its regional and international enemies.

The judge in the United States has ruled that the man who shot and wounded the US Congresswoman Gabrielle Giffords and killed 6 other people is mentally fit to stand trial . Jared Loughner, a 23 year old college drop-out, has said he will plead guilty . Jonny Dymond reports from Washington.

Jared Loughner’s shooting rampage stunned Americans. 6 people were killed when he sprayed bullets at the gathering in a super market car park. One of those killed was a 9-year-old girl. One of those gravely injured was an US congresswoman, Gabrielle Giffords who was since retired on account of the injuries she sustained. Jared Loughner, a 23-year-old college drop-out, has been charged with murder but until today, was judged mentally incompetent to stand trial. He has been forcibly medicated to treat his psychosis and make him fit for trial. By changing his plea to guilty, it’s thought that he will avoid a death sentence instead facing life without parole.

On day 11 of the London Olympics, Algeria Taoufik Makhloufi has won the men’s 1,500 meters in the Olympics stadium. The men’s high jump has been won by Russia’s Ivan Ukhov, and Australia's Sally Pearson won the women’s 100m hurdles, setting a new Olympic record.

Here she get a good start tour as Kellie Wells, middle Dawn Harper, followed up by the Brasalian. The Australian is got a half meter lead. It's Sally Pearson of Australia. She's gonna forge ahead of the defending champion. Sally Pearson just got on the line. Gold for Australia, a new Olympic record, 12.35! In cycling, Great Britain's Chris Hoy won a record 6th gold medal.

World news from the BBC

Shares in the British Banks Standard Chartered have fallen sharply after financial regulators in New York, accused it of hiding more than 250 billion dollars in an illegal transaction with Iran. Standard Chartered denies the allegations. Shares in the bank dropped by more than 16% in London on Tuesday.

A province in Afghanistan is experiencing the second day of strikes on Tuesday as people continue their protest about growing insecurity, especially a recent surging kidnappings. Many shops and business in Huran remain closed.

The accomplished American’s composer Marvin Hamlisch has died. He was 68. He won many awards in his long career, including 3 Oscars and Pulitzer Prize as Wincent Dowd reports.

Marvin Hamlisch came from the middle class New York Jewish background, which has produced so many of the great Broadway song writers. After chorus line, he went on to a degree of success with shows such as They Are Playing Our Song and the Goodbye Girl. That theatre works sometimes overshadowed his films. He won 2 Oscars for The Way We Were in 1973 and the 3rd for adapting Scott Joplin's ragtime music for the Sting. In 1977, he co-wrote Nobody Does It Better for the James Bond film The Spy Who Loved Me.

A tribute has been paid to the British pioneer radio astronomy Bernard Lovell who's died at age of 98. He was the founder of the Jodrell Bank radio telescope observatory. He is also pivotal in the development of radar system during the Second World War. But in later life Sir Bernard deplored the misapplication of technology by governments and the military.

It is worrying that during recent years, science has so often become the scapegoat for the evils of the world. Technology has been misapplied and not science itself which forever remains search for truth.

BBC news with Nick Kelly

A senior Iranian official has told President Assad that Syria is an essential part of the access of resistant against terrorism which Tehran won’t allow to be broken. The declaration came during a meeting in Damascus between the head of Iran’s supreme national security council Saeed Jalili and President Assad. But the American secretary of state Hillary Clinton has said that it’s now time to start planning the political transition of Syria for when President Assad’s regime falls. Jim Muir reports.

伊朗一名高级官员告诉总统阿萨德,叙利亚是抵制伊朗不许被打破的恐怖主义的重要部分。声明是伊朗最高国防 安全委员会主席萨伊德·贾利利与总统阿萨德在大马士革举行的会议上做出的。但美国国务卿希拉里·克林顿说,是时候开始计划总统阿萨德政权倒台后的政治过渡 了。Jim Muir报道。

It’s nothing else. State television’s report on the talks between Bashar al-Assad and Saied Jalili put an end to rumours about the Syrian president’s health and where-abouts. He hadn’t been seen on TV for more than 2 weeks of upheavals and drama including the defection of his own prime minister. But there he was on screen, telling the Iranian national security chief that Syria was determined to purge the country of terrorists relentlessly. According to the official account, Mr. Jalili agreed that what was happening in Syria was not an internal affair, but a struggle between what he called the access of resistance and its regional and international enemies.

仅此而已,叙利亚电视台报道了巴沙尔·阿萨德与萨伊德·贾利利的会谈,结束了有关叙利亚总统健康的行踪的 谣言。在这两周多的剧变和包括总理叛变在内的戏剧事件中,他一直没有在电视上露面。但他现在出现在屏幕上,告诉伊朗国家安全主席叙利亚决心毫不留情地铲除 该国的恐怖主义者。根据官方说法,贾利利承认叙利亚所发生的事不是国内事件,而是他所谓的抵抗与地区和国际敌人之间的斗争。

The judge in the United States has ruled that the man who shot and wounded the US Congresswoman Gabrielle Giffords and killed 6 other people is mentally fit to stand trial . Jared Loughner, a 23 year old college drop-out, has said he will plead guilty . Jonny Dymond reports from Washington.

美国法官判定,开枪打伤美国女议员加布里埃尔·吉福兹并杀死另外6人的男子精神状况适合出庭受审。23岁的大学辍学生Jared Loughner称将认罪。约翰尼·戴蒙德报道。

Jared Loughner’s shooting rampage stunned Americans. 6 people were killed when he sprayed bullets at the gathering in a super market car park. One of those killed was a 9-year-old girl. One of those gravely injured was an US congresswoman, Gabrielle Giffords who was since retired on account of the injuries she sustained.

Jared Loughner开枪射杀一事震惊了美国人。他在一家超市停车场开枪扫射,杀死6人。其中一名死者是一位9岁的小女孩,严重受伤者中有美国女议员加布里埃尔·吉福兹,她因伤势自此退休。23岁的辍学生Jared

Jared Loughner, a 23-year-old college drop-out, has been charged with murder but until today, was judged mentally incompetent to stand trial. He has been forcibly medicated to treat his psychosis and make him fit for trial. By changing his plea to guilty, it’s thought that he will avoid a death sentence instead facing life without parole.

Loughner被指控以谋杀罪,但直到今天以前,他被判定精神状况不适合受审。他被迫服用药物来治疗精神病,从而适于出庭。由于他改变态度并认罪,据说他会免于死刑而被判无期徒刑。

On day 11 of the London Olympics, Algeria Taoufik Makhloufi has won the men’s 1,500 meters in the Olympics stadium. The men’s high jump has been won by Russia’s Ivan Ukhov, and Australia's Sally Pearson won the women’s 100m hurdles, setting a new Olympic record.

在伦敦奥运会的第11天,阿尔及利亚的陶菲克·马克洛菲在奥运场馆赢得男子1500米。俄罗斯的Ivan Ukhov赢得男子跳高,澳大利亚的皮尔森赢得女子100米跨栏,创下了奥运新纪录。

Here she get a good start tour as Kellie Wells, middle Dawn Harper, followed up by the Brasalian. The Australian is got a half meter lead. It's Sally Pearson of Australia. She's gonna forge ahead of the defending champion. Sally Pearson just got on the line. Gold for Australia, a new Olympic record, 12.35! In cycling, Great Britain's Chris Hoy won a record 6th gold medal.

现在她和维尔斯一样开了个好头,道恩·哈珀居中,随后是Brasalian。澳大利亚选手以半米领先,就 是澳大利亚的皮尔森,她很快就赶在卫冕冠军的前面了。皮尔森刚刚过线了,澳大利亚获得金牌,创下奥运新纪录,12秒35!在自行车比赛中,英国的 Chris Hoy创下纪录,赢得第6枚金牌。

World news from the BBC

Shares in the British Banks Standard Chartered have fallen sharply after financial regulators in New York, accused it of hiding more than 250 billion dollars in an illegal transaction with Iran. Standard Chartered denies the allegations. Shares in the bank dropped by more than 16% in London on Tuesday.

英国渣打银行的股价急剧下降,原因是纽约金融监管部门指控该行掩藏了与伊朗非法交易的2500多亿美元。渣打银行对指控进行否认,周二该行的股价在伦敦下降了16%以上。

A province in Afghanistan is experiencing the second day of strikes on Tuesday as people continue their protest about growing insecurity, especially a recent surging kidnappings. Many shops and business in Huran remain closed.

阿富汗某省周二开始的罢工进入了第二天,人们继续就安全状况恶化尤其是最近多发的绑架事件进行抗议。阿富汗Huran的许多商店和公司仍在关闭。

The accomplished American’s composer Marvin Hamlisch has died. He was 68. He won many awards in his long career, including 3 Oscars and Pulitzer Prize as Wincent Dowd reports.

出色的美国作曲家马文·汉利许去世,终年68岁。在他漫长的职业生涯中,他赢得了多个奖项,包括三个奥斯卡奖和普利策奖。文森特·多德报道。

Marvin Hamlisch came from the middle class New York Jewish background, which has produced so many of the great Broadway song writers. After chorus line, he went on to a degree of success with shows such as They Are Playing Our Song and the Goodbye Girl. That theatre works sometimes overshadowed his films. He won 2 Oscars for The Way We Were in 1973 and the 3rd for adapting Scott Joplin's ragtime music for the Sting. In 1977, he co-wrote Nobody Does It Better for the James Bond film The Spy Who Loved Me.

马文·汉利许出身于纽约中产阶级犹太家庭,百老汇很多曲作家都出身这个阶层。进入合唱队后,他开始小有成 就,成功创作了诸如 They Are Playing Our Song和the Goodbye Girl这样的演出。这些剧院作品有时令他的电影黯然失色。1973年他因《往日情怀》获得两个奥斯卡奖,因改编拉格泰姆音乐the Sting三度获奖。1977年,他为詹姆斯邦德电影《海底城》合作创作Nobody Does It Better。

A tribute has been paid to the British pioneer radio astronomy Bernard Lovell who's died at age of 98. He was the founder of the Jodrell Bank radio telescope observatory. He is also pivotal in the development of radar system during the Second World War. But in later life Sir Bernard deplored the misapplication of technology by governments and the military.

让我们向98岁去世的英国先锋射电天文学家伯纳德·洛伊耳致敬,他是焦德雷尔班克天文望远镜的创立者。他在二战雷达系统发展中起到关键作用,但后来暮年时,伯纳德爵士队政府和军队滥用科技表示谴责。

It is worrying that during recent years, science has so often become the scapegoat for the evils of the world. Technology has been misapplied and not science itself which forever remains search for truth.

令人担心的是,最近几年,科学常常成为世间邪恶的替罪羊,人们滥用科技,会永远探索真理的不是科学本身。

BBC News.

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思太原市康馨苑A区英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐