[11:18.57]You're dating someone new? 你有新女朋友了?
[11:20.54]Oh, look! And here she is. 哦 瞧 她来了
[11:23.41]This is Marc's new girlfriend, Betty. 这就是Marc的新女朋友 Betty
[11:26.85]Girlfriend? That's a good one, Amanda. 女朋友?
[11:28.80]这话不错 Amanda
[11:30.45]What's so funny? 哦 什么事情这么好笑?
[11:32.69]Well, you know, because Marc's... 嗯 要知道 因为Marc--
[11:37.59](gags)
[11:54.08](gags, groans)
[11:58.81]You haven't told your mom you're gay? 你没跟你妈妈说过你是同性恋?
[12:01.75]l mean, isn't it a little... 我是说 这不是有点…
[12:03.48]l don't know... l... lt's just that you're so... sparkly. 我不知道
[12:05.15]我-- 只是-- 只是你是那么的…
[12:07.92]She visits twice a year, she sees what she wants to see. - 活泼可爱! - 她一年来两次 她看见的东西是有选择性的
[12:10.89]l can't believe l'm asking you this. l need your help. 真不敢相信我会求你帮忙 我需要你帮忙
[12:14.36]You need my help? Hmm. 你需要我帮忙?
[12:17.90]The girl you've tortured for the last six months. 你6个月以来一直在折磨的女生?
[12:20.47]l think ''tortured'' is a little severe. 我觉得说“折磨”有点太过了
[12:22.94]My second day, you tricked me into eating glue 好吧 我来的第2天 你骗我吃固体胶
[12:25.21]by telling me it was white chocolate. l could've died. 还骗我说那是白巧克力
[12:27.91]l only let you eat two pieces. Come on, Betty. - 不! 打死我也不干 - 哦 我只让你吃了两片 别这样 Betty!
[12:30.38]lt would really mean a lot to my mother. 这对我妈妈来说 意义重大
[12:34.78]Lady Buttons of Camelot has a real shot in the show ring today. 我觉得Camelot的Buttons夫人
[12:35.73]今天在赛场上的表现非常好
[12:38.45]Look at her! She's having a really good fur day. 看看她 她今天的运气真的不错
[12:41.16]l'm not dating your kid anymore, 好了 我没在跟你儿子约会了
[12:42.96]so l don't have to listen to the ''cat-chat.'' 所以我就不用再听你扯 那些关于猫咪的鬼话了
[12:45.43]Marc's right. You are cranky when you don't get your fix. Marc说得没错 你毒瘾上来的时候还真是怪异
[12:48.93](cell phone rings)
[12:54.57]Oh, look at this. lt's Betty's papi. 哦 瞧这个 是Betty的爸爸
[12:58.31]- You should really talk to him. - Won't Betty mind? - 你真该跟他聊聊 - Betty不会介意吗?
[13:01.18]She hasn't found the right time to tell her father she's dating Marc. 她都没找到机会告诉她爸爸 她在跟Marc约会
[13:04.91]You could really help them out. 你倒是可以帮他们这个忙
[13:08.85]Hi, this is Jean Weiner. 嗨 我是Jean Weiner
[13:11.42]All you have to do is come stand next to me 你所要做的是
[13:12.53]在我旁边站上2分钟
[13:14.19]and let me tell my mom that we're... dating. 让我告诉我妈妈 我们在… 约会
[13:17.26]lt's crazy. She would never believe us. - 真是疯了 她才不会相信我们呢 - 好吧 好吧 好吧