英语笔译 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 笔译 > CATTI > 二级 >  内容

CATTI二级笔译日常练习:与机器人同行

所属教程:二级

浏览:

2021年06月23日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

CATTI是学英语人的一块试金石,平时都觉得自己英语学的还行,试过CATTI就知道自己是什么水平了。这里还是建议大家实践为主,因为翻译这种东西,经验和技巧太重要了。下面是小编整理的关于CATTI二级笔译日常练习:与机器人同行的内容,希望对你有所帮助!

  一、译前自测-ECO选段(英译汉)

  建议落笔翻译,若手头暂无纸笔,也可先进行视译。

  THEY MIGHT appear cutesy, but a pair of robots that turned up recently at the Ford Motor Company’s Van Dyke Transmission Plant, in Detroit, are practical working machines. They may, indeed, point to the future of automation. Putting robots into factories is hardly a new idea—some 2.4m of them are already at work in plants around the world. But most of these are little more than giant arms, bolted firmly to the ground, that weld and paint things. Those few that have the mobility to manage tasks like delivering components do so by scooting along on wheels. The new devices at Van Dyke are rather different sorts of beasts. They can walk.

  二、相关词汇学习与积累-逆向

  看上去很蠢萌appear cutesy

  真正干活的机器practical working machines

  显现了自动化的未来point to the future of automation

  在工厂部署机器人并不是什么新主意。Putting robots into factories is hardly a new idea.

  投入使用be at work

  牢牢固定在地面上bolt firmly to the ground

  专事焊接和刷油漆weld and paint things

  被放到了轮子上by scooting along on wheels

  三、双语对照参考(水平好得同学可对译文进行润色)

  THEY MIGHT appear cutesy, but a pair of robots that turned up recently at the Ford Motor Company’s Van Dyke Transmission Plant, in Detroit, are practical working machines. They may, indeed, point to the future of automation. Putting robots into factories is hardly a new idea—some 2.4m of them are already at work in plants around the world. But most of these are little more than giant arms, bolted firmly to the ground, that weld and paint things. Those few that have the mobility to manage tasks like delivering components do so by scooting along on wheels. The new devices at Van Dyke are rather different sorts of beasts. They can walk.

  虽然可能看上去很蠢萌,最近出现在福特汽车位于底特律的范戴克变速箱工厂(Van Dyke Transmission Plant)的这对机器人可是真正干活的机器。实际上,它们可能显现了自动化的未来。在工厂部署机器人并不是什么新主意,世界各地的工厂中已有约240万台投入使用。但它们大多数都只是牢牢固定在地面上、专事焊接和刷油漆的巨大机械臂。少数能够四下移动来完成传送零件等任务的机器人不过是被放到了轮子上。范戴克工厂的新设备却是截然不同的家伙。它们能行走。

  四、随堂检测(看看自己掌握了多少表达吧)

  看上去很蠢萌

  真正干活的机器

  显现了自动化的未来

  在工厂部署机器人并不是什么新主意。

  投入使用

  牢牢固定在地面上

  专事焊接和刷油漆

  被放到了轮子上

以上就是小编整理的关于CATTI二级笔译日常练习:与机器人同行的内容,大家切记要经常动手翻译,坚持一段时间,一定会获益颇丰!


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思成都市成都合院(别墅)英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐