英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 故事与诗歌 >  内容

狄金森双语诗歌:临死之前,我听见苍蝇的嗡叫

所属教程:故事与诗歌

浏览:

2023年02月28日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

临死之前,我听见苍蝇的嗡叫

临死之前,我听见苍蝇的嗡叫——

房间里的沉静

像风暴将至——

空气中的死寂——

人们的双眼,泪已流干——

呼吸变得紧促

最后到来的一刻,当死神

降临这间屋子——

我将身外之物,放进遗愿

给予人们我能给予的

一切就在那时

一只苍蝇乘虚飞入——

蓝色,微弱,起伏的嗡叫——

在光与我之间——

接着窗帘突然被阖上,于是

我再也无法看见——

I heard a Fly buzz—when I died

I heard a Fly buzz—when I died—

The Stillness in the Room

Was like the Stillness in the Air—

Between the Heaves of Storm—

The Eyes around—had wrung them dry—

And Breaths were gathering firm

For that last Onset—when the King

Be witnessed—in the Room—

I willed my Keepsakes—Signed away

What portions of me be

Assignable—and then it was

There interposed a Fly—

With Blue—uncertain stumbling Buzz—

Between the light—and me—

And then the Windows failed—and then

I could not see to see—


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思成都市红瓦华阳春天英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐