英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 故事与诗歌 >  内容

狄金森双语诗歌:我们不在坟边玩耍

所属教程:故事与诗歌

浏览:

2023年03月01日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

我们不在坟边玩耍

我们不在坟边玩耍——

那里地方不大——

况且地面不平、倾斜

前来探访的人们——

在墓碑上放一朵花——

并垂下脸庞——

我们生怕,他们的心也坠落——

砸碎我们快乐的游戏——

因此我们搬到远方

如同躲避敌人——

只是偶尔四下看看

距离,有多远——

We do not play on Graves

We do not play on Graves—

Because there isn’t Room—

Besides—it isn’t even—it slants

And People come—

And put a Flower on it—

And hang their faces so—

We’re fearing that their Hearts will drop—

And crush our pretty play—

And so we move as far

As Enemies—away—

Just looking round to see how far

It is—Occasionally—


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思哈尔滨市泰鑫国典英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐