英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 科学前沿 >  内容

世界上比较大的移动科技展会开始了

所属教程:科学前沿

浏览:

2019年08月26日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
World's biggest mobile tech show gets started

世界上最大的移动科技展会开始了

Over the next four days, about 100,000 people in Barcelona are expected to traipse through the halls of Mobile World Congress, one of the tech industry's biggest events. All the biggest players in the world use it to showcase new products.

未来四天,巴塞罗那将有大约10万人参加移动世界大会,这是科技行业最大的活动之一。世界上所有的大公司都用它来展示新产品。

One company really stands out this year: China's Huawei. Walking out of the Barcelona airport, there's a Huawei hospitality stand. The company's branding dots the city. The lanyards conference attendees wear around their necks are decorated with the Huawei name.

今年真正脱颖而出的公司是中国的华为。走出巴塞罗那机场,有一个华为的接待摊位。该公司的品牌标志在这个城市随处可见。与会者脖子上挂着写着华为的名字吊牌。

世界上最大的移动科技展会开始了

There's a good reason everyone is focused on Huawei, one of the world's largest makers of telecom equipment.

华为是全球最大的电信设备制造商之一,所以人人都把注意力放在它身上不是没有理由。

Huawei is a crucial part of China's efforts to advance superfast 5G wireless networks.

华为是中国为推进超高速5G无线网络作出努力的关键组成部分。

"Business communities in key swing markets for Huawei, such as the United Kingdom and Germany, appear increasingly concerned about the impact of an outright ban on broader commercial relations with Beijing," said Paul Triolo, the head of geo-technology at global research firm Eurasia Group.

全球研究公司欧亚集团的地球技术主管保罗特里奥罗表示:“对于华为来说,英国和德国等关键摇摆市场的商界人士,似乎越来越担心全面禁止与北京建立更广泛的商业关系会产生什么影响。”

Mobile World Congress is organized by GSMA, a global lobby representing more than 750 network operators. GSMA has urged European policymakers not to ban Huawei and when deciding who will build Europe's 5G networks. It urged countries to take "a fact-based and risk-based approach" in a statement.

移动世界大会是由GSMA组织的,GSMA是一个代表750多家网络运营商的全球游说团体。GSMA敦促欧洲决策者不要禁止华为,并在决定谁将建设欧洲的5G网络时也不要禁止华为。该组织在一份声明中敦促各国采取“基于事实和风险的做法”。

世界上最大的移动科技展会开始了

On Sunday, Huawei unveiled its new device, the Mate X, which is both foldable and 5G capable — touching on two of the big innovation themes that will dominate this week's events.

在周日,华为发布了其新设备Mate X,这款设备既可折叠,又支持5G,涉及了本周活动的两大创新主题。

Last week, Samsung (SSNLF) launched its own foldable device, along with a 5G phone. Apple (AAPL) is rumored to have delayed the launch of a 5G iPhone until 2020.

上周,三星推出了自己的可折叠设备,以及一款5G手机。有传言称,苹果(Apple)将5G手机的发布推迟到了2020年。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思东营市天昊梅园英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐