英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 科学前沿 >  内容

研究表明:消灭恐龙的小行星,拥有100亿颗原子弹的威力

所属教程:科学前沿

浏览:

2019年09月12日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Asteroid that wiped out dinosaurs had power of 10 billion atomic bombs: study

研究表明:消灭恐龙的小行星,拥有100亿颗原子弹的威力

Scientists have unveiled stunning new research that sheds light on the 24 hours that followed the asteroid impact that wiped out the dinosaurs.

科学家公布了一项令人震惊的新研究,揭示了小行星撞击地球后24小时内恐龙灭绝的真相。

The asteroid strike 66 million years ago has been compared to the power of 10 billion atomic bombs.

6600万年前的小行星撞击地球的威力堪比100亿颗原子弹。

研究表明:消灭恐龙的小行星,拥有100亿颗原子弹的威力

An international team of scientists led by the University of Texas at Austin examined hundreds of feet of rocks that filled the Chicxulub impact crater within the first 24 hours after impact. The Chicxulub crater is located offshore from Mexico’s Yucatan Peninsula.

由德克萨斯大学奥斯汀分校(University of Texas at Austin)领导的一个国际科学家团队对奇克苏鲁伯陨石坑(Chicxulub impact crater)在撞击后24小时内填满的数百英尺深的岩石进行了研究。希克苏鲁伯陨石坑位于墨西哥尤卡坦半岛的近海。

Scientists explain that the asteroid sparked wildfires, triggered tsunamis and launched sulfur into the atmosphere, blocking out the sun.

科学家解释说,这颗小行星引发了野火,引发海啸,并向大气中发射硫磺,挡住了太阳。

The asteroid strike is described as a “short-lived” regional inferno followed by a global cooling that killed off the dinosaurs.

小行星撞击地球被描述为“短暂的”区域性地狱,随后全球变冷导致恐龙灭绝。

“We fried them and then we froze them,” said Sean Gulick, a research professor at the University of Texas Institute for Geophysics (UTIG) at the Jackson School of Geosciences, in a statement. “Not all the dinosaurs died that day, but many dinosaurs did.”

杰克逊地球科学学院德克萨斯大学地球物理研究所(UTIG)的研究教授肖恩·古力克(Sean Gulick)在一份声明中说:“我们先是被炸了,然后被冷冻起来。不是所有的恐龙都是那天死的,但确实很多恐龙都死了。”

Charcoal and pieces of rock from the ensuing tsunami’s backflow were discovered, although sulfur was notably absent, according to researchers. The absence of sulfur indicates that the asteroid impact “vaporized” rocks forming sulfate aerosols in the atmosphere, according to the scientists.

研究人员称,在随后的海啸回流中,人们发现了木炭和岩石碎片,但明显没有硫。科学家称,没有硫表明小行星撞击“蒸发”了在大气中形成硫酸盐气溶胶的岩石。

“The real killer has got to be atmospheric,” Gulick said in the statement. “The only way you get a global mass extinction like this is an atmospheric effect.”

“真正的杀手必须是大气,”古力克在声明中说。“全球大规模灭绝的唯一途径,就是大气效应。”


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思莆田市阔口小区英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐