英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 科学前沿 >  内容

NASA发布了星系大战的史诗照片

所属教程:科学前沿

浏览:

2019年11月22日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
NASA releases epic photo of battling galaxies

美国国家航空航天局(NASA)发布了星系大战的史诗照片

Talk about real-life star wars.

谈谈现实版的《星球大战》。

Ultimate Fighting Championship fighters often joke about being the “baddest” thing in the galaxy — but an epic NASA image of star systems locked in combat proves that the title is more befitting of the galaxy itself.

终极格斗冠军赛的战士们经常开玩笑说自己是银河系中“最坏的”东西——但美国国家航空航天局(NASA)拍摄的一张星际系统陷入战斗的史诗级照片证明,这个头衔更适合银河系本身。

The photo — captured via the Hubble telescope — depicts the upper galaxy, dubbed UGC 1810, engaged in a “titanic battle” with multiple star systems.

这张照片是由哈勃望远镜拍摄的,描绘了被称为UGC 1810的上层星系与多个星系之间的“泰坦尼克之战”。

When engaged in this intergalactic grappling match, the star system is known as Arp 273, which is located 300 million light-years away in the neighborhood of the Andromeda constellation, according to NASA’s website.

在这场星系间的格斗比赛中,这个星系被称为Arp 273,据NASA网站介绍,它距离我们3亿光年,位于仙女座附近。

NASA发布了星系大战的史诗照片

Unsurprisingly, UGC 1810 bears multiple battle scars from its “wild and violent gravitational interactions,” NASA reports. The most evident war wound is the star system’s blue outer ring that’s formed by “massive stars that are ‘blue hot’ and have formed only in the past few million years.”

不出所料,据NASA报道,UGC 1810因其“狂野而猛烈的引力相互作用”而伤痕累累。最明显的战争创伤是恒星系统的蓝色外环,它是由“‘蓝热’的大质量恒星在过去几百万年里形成的”。

By contrast, the galaxy’s inner ring — which is an older spiral galaxy itself — appears redder and therefore paradoxically cooler (much like the discrepancy between blue and red flames on your stovetop). This inner ring is also interwoven with cooler filamentary sediment.

相比之下,星系的内环——它本身是一个较老的螺旋星系——看起来更红,因此也更冷(很像你炉子上蓝色和红色火焰之间的差异)。这个内环也与较冷的丝状沉积物交织在一起。

It’s unknown what sparked the interstellar showdown — but NASA predicts that the scrappy star system will “devour its galactic sidekicks over the next billion years.”

目前还不清楚是什么引发了这场星际大战,但美国宇航局预测这个混乱的恒星系统将“在未来10亿年内吞噬掉它的银河系伙伴”。

The galaxy will then adopt a more “peaceful,” spiral form like our own Milky Way, NASA says. Our neighborhood star system proved it was no slouch itself after a black hole flung a star out of the galaxy, astronomer Douglas Boubert reported last week.

美国宇航局称,届时,银河系将采用一种更“平静”的螺旋形,就像我们的银河系一样。天文学家道格拉斯·布伯特(Douglas Boubert)上周报告说,我们的邻居星系在一个黑洞将一颗恒星抛出星系后,证明了它本身并不是懒惰的。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思厦门市洪山柄北区英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐