英语演讲 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语演讲 > 英语演讲mp3 > 特朗普每周电台演讲 >  第6篇

特朗普每周电台演讲:President Trump’s Weekly Address 20170225

所属教程:特朗普每周电台演讲

浏览:

2017年10月25日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9976/20170225.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012



演讲稿原文:
My fellow Americans,As Black History Month 2017 comes to a close,

I am very grateful for the many wonderful opportunities to honor African American heroes, faith leaders,

entrepreneurs and the many others who changed the course of our Nation.

We are blessed by the lives and examples of those who have made this Nation a beacon of freedom, talent, and unbreakable American spirit.

This week, I had the privilege of visiting the National Museum of African American History and Culture right here in Washington, D.C.

It's a new, beautiful Smithsonian museum that serves as a shining example of African Americans' incredible contributions to our culture, our society, and our history.

It also tells of the great struggle for freedom and equality that prevailed against the sins of slavery and the injustice of discrimination.

The work and love of the people who helped create such a masterpiece is a testament to the legacy of so many leaders it honors.

I left that museum confident that together, America can overcome any challenge.

There's a great quote by Muhammad Ali in the museum - "I shook up the world," he said.

And that is what he did.

So did leaders like Sojourner Truth, Frederick Douglass, Booker T. Washington, Martin Luther King, and so many others.

They shook up the world for the better because they inspired our Nation to march toward justice and freedom for all.

Today, and every day, I pledge to continue that march so that every American

no matter his background, no matter her background - has the chance to climb that great ladder of success.

It was very special to accompany Dr. Ben Carson and his family for the first time seeing the Carson exhibit.

I am proud that soon he will serve in my cabinet as the Secretary of Housing and Urban Development.

HUD has a very, very powerful meaning far beyond housing.

It is about transforming our communities.About bringing back hope.And Ben will do a fantastic job.

That's what I am committed to doing also.

I want every African-American child, family, and worker to have access to great schools, safe communities, and good-paying jobs.

I want every disadvantaged child in America to have a choice about where they go to school - so important.

I also want to honor and promote the achievements of Historically Black Colleges and Universities throughout our Nation.

They do a fantastic job.

They are not given the credit that they deserve, and they are going to start getting that credit.

In order to help African Americans thrive, we are working very hard to make sure every child can grow up in a safe community - and have access to high-paying jobs.

We've lost a lot of our best jobs to other countries - and this has hurt the African American community very badly.

This week I met with manufacturing CEOs - we're going to be working to bring back those jobs,and I mean really good-paying jobs.

I will be talking more about these issues in my Joint Session Address to Congress and to all Americans next Tuesday evening.

I hope you will be watching.

Thank you, God bless you and God bless America.


汉语翻译:

我的美国同胞们,在2017年黑人历史月结束之际,

我非常感激有很多很棒的机会,向非裔美国英雄们,领袖,

企业家和众多其他改变我们国家进程的人们致敬。

我们是有福的,被那些让这个国家成为自由,有才和牢不可破美国精神灯塔的生命和榜样所祝福着。

本周,我有幸参观华盛顿的非裔美国人国家历史文化博物馆。这是新建的漂亮的国立博物馆。

这是非裔美国人对我们文化,社会和历史做出杰出贡献的闪亮榜样。

它也诉说着为了自由平等努力的伟大奋斗进程。这是已经在反对奴隶定罪和歧视的不公平上被广泛接受了的。

创造如此伟大杰作人们的工作和爱,是对众多领袖致敬的遗产的确切证明。

我带着自信离开这样的博物馆,在一起,美国可以战胜任何的挑战。

在博物馆里,写着穆罕默德.阿里一句伟大的话-他说,"我震撼了这个世界"。

这就是他做过的事情。

像索杰纳.特鲁思,弗雷德里克.道格拉斯,布克.T.华盛顿,马丁.路德.金以及众多其他领袖做得那样。

他们震撼了更好的世界,因为他们激励了我们的国家向所有人公平和自由的方向前行。

今天,以及每一天,我发誓继续这样的行程,因此每一个美国人

不管他或她是什么背景,都有机会攀登上成功的伟大阶梯。

很特别能够陪伴本.卡森博士和他的家人第一次来看卡森展览。

我很自豪,他很快将在我的内阁中担任住宅与城市发展部长。

住房与城市发展部,比住房有着更加更加重要的意义。

这涉及到改变我们的社会。关系到带来希望。本将做了不起的工作。

这也是我承诺要完成的。

我要每一个非裔美国的儿童,家庭和员工,都有机会进入到伟大的学校,安全的社区,获得高工资的好工作。

我要每一个美国贫穷的孩子都有机会选择去哪上学--这非常重要。

我也要在我们国家鼓励和促进黑人学生占大多数的学院和大学发展。

他们做了了不起的工作。

他们没能获得他们应该得到的费用减免,他们将开始能够获得这样的费用减免。

为了让非裔美国人发展,我们在非常努力地工作,确保每一个孩子都能在安全的社区中成长,有机会获得高工资的好工作。

我们已经被其他国家带走了大量的好工作--这非常恶劣地伤害着非裔美国人。

本周我会见了制造业的CEO们--我们将让这样的工作回到国内,我是说真正高工资的工作。

我将在下周二晚,在国会的联席会议上,向所有美国人谈到更多相关事宜。

我希望你将会收看。

谢谢大家,上帝保佑你们,上帝保佑美国。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思抚州市永泰御龙湾(913县道)英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐