英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 英语漫读 >  内容

这两个幼儿园的小伙伴在“双胞胎日”那天打扮得像双胞胎,很可爱

所属教程:英语漫读

浏览:

2019年11月09日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
These Two Kindergarten Buddies Dress Up Like Twins For ‘Twin Day’ And It’s Adorable

这两个幼儿园的小伙伴在“双胞胎日”那天打扮得像双胞胎,很可爱

Parenting is by no means a competition, but winning at it is one of the greatest feelings in the world. After all, there is no bigger joy for a parent than to see their kids grow up to be good and successful people.

为人父母绝不是一场竞赛,但赢得这场竞赛是世界上最美妙的感觉之一。毕竟,对于父母来说,最大的快乐莫过于看到自己的孩子成长为成功的好人。

Britney Tankersley found herself at a local Walmart at 9PM trying to find a pair of matching shirts for her son Myles and his friend Tanner to wear on Twin Day. She never saw Tanner, she had no idea what size shirt to get for him, but Myles insisted that he looks just like Tanner: both have brown eyes, dark hair.

布兰妮·坦克斯利晚上9点在当地一家沃尔玛买了一件与儿子迈尔斯和他的朋友坦纳在双人日当天要穿的衬衫。她从来没有见过坦纳,她不知道该给他买多大尺寸的衬衫,但迈尔斯坚持说他看上去就像坦纳:两人都有棕色的眼睛和深色的头发。

Bored Panda got in touch with Britney Tankersley. Britney lives in Foley, Alabama together with her husband of 12 years and her 3 adorable children.

Bored Panda联系了布兰妮·坦克斯利。布兰妮与结婚12年的丈夫和3个可爱的孩子住在阿拉巴马州的福利市。

“The Twin Day was just one of the fun dress-up days for Red Ribbon Week at their school,” explained Britney. “My daughter already had a twin. We had it planned for a few weeks, but Myles is in Kindergarten, so I didn’t know any parents to connect with in his class.”

布兰妮解释说:“双胞胎节只是学校红丝带周有趣的装扮日之一。”“我女儿已经有一个双胞胎了。我们计划了几个星期,但迈尔斯还在上幼儿园,所以我不认识他班上的任何家长。”

As she was telling her daughter before bed to have her twin outfit ready for the next day, it seemed that this same thought clicked in Myles’ head: “He popped up and said ‘Oh! I asked Tanner if he wanted to be my twin tomorrow and he said yes.’ I’m just sitting there… at 8 o’clock at night… who’s Tanner? I don’t know his mom… what size is he?!”

当她临睡前告诉女儿准备好第二天要穿的那套衣服时,迈尔斯的脑子里似乎闪过了同一个念头:“他突然出现,说‘噢!我问坦纳明天想不想当我的双胞胎,他答应了。“我只是坐在那儿……晚上8点钟……坦纳是谁?”我不认识他妈妈……他多大了?!”

The photo of her son Myles together with his twin buddy Tanner went viral almost immediately

她儿子迈尔斯和双胞胎兄弟坦纳在一起的照片几乎立刻在网上疯传

After some motherly detective work, she finally got in touch with Tanner’s mom: “So I texted the teacher, who gave me Tanner’s mother’s name, but didn’t have access to her phone number at the time. So, I started Facebook messaging & texting everyone in our little town to see if they knew her. Her FB was deactivated at the time. I finally got her number about 8:30PM and asked if she was OK with the boys being twins the next day. She didn’t mind. So, I got his size and headed to Walmart to get matching outfits.”

在做了一些母亲般的调查工作后,她终于联系上了坦纳的妈妈:“所以我给老师发了短信,她告诉了我坦纳妈妈的名字,但当时没有她的电话号码。于是,我开始在Facebook上给我们小镇上的每个人发短信,看看他们是否认识她。当时她的facebook已经被关闭了。我终于在晚上八点半左右拿到了她的电话号码,问她是否同意第二天的男孩是双胞胎。她不介意。所以,我买了他的尺寸,去沃尔玛买了配套的衣服。”

The Facebook post garnered nearly half a million reactions & over 255,000 shares

这条推文在Facebook上获得了近50万条回复,分享超过25.5万次

She was so moved by her son that she posted about it on Facebook. The message resonated with the Internet and it went viral almost immediately. At the moment of this article, Britney’s post got over 480,000 reactions and was shared over 255,000 times.

她被儿子感动了,于是把这件事发到了Facebook上。这条消息在互联网上引起了共鸣,并迅速传播开来。在这篇文章中,布兰妮的帖子得到了超过48万的回复,被分享了超过25.5万次。

It turns out that Myles’ and Tanner’s families live near each other. They have finally had a chance to meet and spend some time together since the post went viral.

原来迈尔斯和坦纳的家人住得很近。自从这篇文章在网上疯传之后,他们终于有机会见面了。

More info: Facebook

Image credits: Britney Tankersley


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思泰安市东盛佳苑思维花园英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐