英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 娱乐英语 > 体育界 >  内容

尤尔根·克洛普为创造历史的裁判蒂芬妮·弗拉帕特大为赞扬

所属教程:双语阅读

浏览:

2019年08月19日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Jurgen Klopp leads praise for history-making referee Stephanie Frappart

尤尔根·克洛普为创造历史的裁判蒂芬妮·弗拉帕特大为赞扬

Liverpool boss Jurgen Klopp led the praise for history-making referee Stephanie Frappart after her performance in the European Super Cup final.

利物浦主帅尤尔根·克洛普在欧洲超级杯决赛中为创造历史的裁判斯蒂芬妮·弗拉帕特的表现大加赞赏。

尤尔根·克洛普为创造历史的裁判蒂芬妮·弗拉帕特大为赞扬

The Frenchwoman became the first female referee to officiate a major men's European match, as Liverpool defeated Chelsea 5-4 on penalties after an entertaining clash had ended 2-2 after extra time.

这位法国女裁判成为第一位担任欧洲主要男子比赛裁判的女裁判,利物浦在加时赛后以2:2的比分结束后,随后利物浦在点球大战中以5:4击败切尔西。

Frappart, who took charge of the Women's World Cup final in July, was supported by an all-female team of assistants: France's Manuela Nicolosi and Michelle O'Neill of the Republic of Ireland.

弗拉帕特在7月份的世界杯女足决赛中担任主裁判,她得到了全由女性助理组成的球队的支持:法国的曼努埃拉·尼科洛西(Manuela Nicolosi)和爱尔兰共和国的米歇尔·奥尼尔(Michelle O'Neill)。

"I told the ref team after the game that if we would have played like they whistled, we would have won 6-0," Klopp said to Liverpool's official website. "That was my absolute opinion. They played a brilliant game.”

“我在赛后告诉裁判,如果我们能像他们吹口哨一样踢球,我们就能以6-0获胜,”克洛普在利物浦官方网站上说。“那是我绝对的意见。他们打了一场精彩的比赛。”

"I told her as well that I am not happy with the penalty decision because I'm still not sure that it was a penalty, but it's not important anymore."

“我也告诉她,我对判罚结果不满意,因为我仍然不确定这是不是点球,但这已经不重要了。”

The German coach was referring to the penalty awarded to Chelsea for a foul on striker Tammy Abraham, which allowed Jorginho to equalize in the 101st minute.

这位德国教练指的是切尔西因前锋塔米·亚伯拉罕犯规而获得的点球,这使得约吉尼奥在第101分钟扳平比分。

"They were really good," Klopp added of the officials. "Whatever you could have thought before the game, there was pressure on them like hell with an historic moment.

“他们真的很棒,”克洛普在谈到官员时说。“不管赛前你怎么想,在这个历史性的时刻,他们承受着巨大的压力。

尤尔根·克洛普为创造历史的裁判蒂芬妮·弗拉帕特大为赞扬

"Staying by yourself, staying calm and do what you have to do, decide very important things in a very difficult and intense game, I couldn't have more respect, to be honest. It was really a brilliant performance."

“一个人呆着,保持冷静,做你必须做的事情,在一场非常困难和激烈的比赛中决定非常重要的事情,说实话,我没有更多的尊重。这真是一场精彩的表演。”


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思南京市荣城南苑英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐