英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 诗歌散文 >  内容

名诗赏析:济慈——人生的四季

所属教程:诗歌散文

浏览:

2016年11月04日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

  一年之中有四季轮回,人生又何尝不是如此呢?在我们生命的每个阶段,都会有不同的想法和感悟。

  英国著名诗人济慈在这首诗中写出了他对人生的感悟,我们一起来读诗。

名诗赏析:济慈——人生的四季

  The Human Seasons

  人生的四季

  ——By John Keats

  Four Seasons fill the measure of the year;

  There are four seasons in the mind of man:

  He has his lusty Spring, when fancy clear

  Takes in all beauty with an easy span:

  He has his Summer, when luxuriously

  Spring's honied cud of youthful thought he loves

  To ruminate, and by such dreaming high

  Is nearest unto heaven: quiet coves

  His soul has in its Autumn, when his wings

  He furleth close; contented so to look

  On mists in idleness?to let fair things

  Pass by unheeded as a threshold brook.

  He has his Winter too of pale misfeature,

  Or else he would forego his mortal nature.

  四季轮回构成了一年,

  人的心灵也有四季更替:

  他有生机勃勃的春天,

  在幻想中把所有美景一览无余;

  在那奢华繁盛的夏天,

  他爱把春天采集的花蜜细细品尝,

  沉浸在甜美的青春思绪中,

  他高高飞扬的梦想几乎升上天堂;

  秋天他的心灵栖息在宁静的港湾,

  他收拢了疲倦的羽翼,

  休闲而满足地透过雾气遥望,

  任美好的事物像门前的小溪不经意地流逝。

  他终将走进冬天的苍凉晚景,

  不然他就失去了凡人的本性。

  约翰·济慈,(1795—1821),英国历史上最杰出的诗人作家之一,浪漫派的主要成员。他才华横溢,与雪莱、拜伦齐名。济慈去世时年仅25岁,可他留下的诗篇誉满人间,其中包括《夜莺颂》和《致秋天》等名作。他主张“美即是真,真即是美”,擅长描绘自然景色和事物的外貌,表现景物的色彩感和立体感,重视写作技巧,语言追求华美,对后世抒情诗的创作影响极大。他的诗篇总能带给人们身临其境的感受。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思成都市嘉通云尚英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐