英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 寓言故事 > 英语寓言 >  内容

经典谚语:时间与金钱-A

所属教程:英语寓言

浏览:

2019年11月02日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
A day is a miniature of eternity.
[译]一天是永恒的缩影。
A fool and his money are soon parted.
[注解]指傻瓜和钱财,很快就分开。
[译]笨蛋难聚财。
A lamb is as dear to a poor man as an ox to the rich.
[译]穷人的一只羔羊比富人的一头牛还要珍贵。
A light purse makes a heavy curse.
[注解]curse诅咒;灾祸;祸因;祸根。
[译]为人无钱心事重。
A man can never thrive who had a wasteful wife.
[译]妻子浪费无度,丈夫不会出头。
A man who gives his children habit of industry provides for them better than giving them a fortune.
[译]培养孩子勤奋的习惯比给他们一份丰厚的财产好得多。
A penny saved is a penny earned.
[注解]语出Richard Brokminster Fuller,美国建筑师富勒,喻节省能致富。
[译]省一文钱就赚一文钱。
A useful trade is a mine of gold.
[译]一样有用的手艺是取之不尽的财富。
Age is a matter of feeling, not of years.
[译]年纪只是个感觉的问题,而不是岁月的问题。
All things are obedient to money.
[译]有钱能使鬼推磨。
An aim in life is the only fortune worth finding.
[译]生活的目标,是惟一值得寻找的财富。
An hour in the morning is worth two in the evening.
[译]一日之计在于晨。
An occasion lost cannot be redeemed.
[译]时机失去了无法挽回。
As soon as you feel too old to do a thing, do it.
[译]一旦你觉得做某件事年纪太大了,就赶紧做。
At twenty years of age, the will reigns; at thirty, the wit; and at forty, the judgment.
[译]二十岁时起支配作用的是意志,三十岁时是机智,四十岁时是判断。
Avarice increases with wealth. (or The more you have, the more you want.)
[译]越富越贪。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思沈阳市尚品英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐