英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 科学前沿 >  内容

成年人的失眠与心脏病和中风有关

所属教程:科学前沿

浏览:

2019年11月08日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Insomnia in adults linked to heart attack and stroke

成年人的失眠与心脏病和中风有关

Do you suffer from insomnia? You may be more likely to suffer a heart attack or stroke or develop heart disease, according to a new study published Wednesday.

你失眠吗?周三发表的一项新研究表明,(如果失眠)你可能更容易患心脏病、中风或心脏病。

"This is probably one of the larger studies that have been published so far on the connection between insomnia and cardiovascular risk," said Harvard professor and neurologist Dr. Natalia Rost, chief of the stroke division at Massachusetts General Hospital in Boston.

“这可能是迄今为止发表的有关失眠与心血管风险之间关系的大型研究之一,”哈佛大学教授、神经学家、波士顿麻省总医院中风科主任纳塔莉亚·罗斯特博士说。

"While we don't understand the exact link, what we've learned over the years is that sleep is important," said Rost, who was not involved in the study.

“虽然我们不知道确切的联系,但多年来我们了解到的是睡眠很重要,”罗斯特说,他没有参与这项研究。

Three key signs of insomnia

失眠的三个主要症状

Researchers in the study, published in Neurology, a journal of the American Academy of Neurology, asked nearly a half million Chinese about three key symptoms of insomnia:

这项研究发表在美国神经病学学会的期刊《神经病学》上,研究人员就失眠的三种主要症状询问了近50万中国人:

• Did they have trouble falling and staying asleep?

他们难以入睡并且难以保持睡眠状态吗?

• Did they wake up too early in the morning and couldn't go back to sleep?

他们早上醒的太早而无法再入睡吗?

• And did they have trouble staying focused during the day because of a lack of sleep?

他们是否因为睡眠不足而在白天难以保持注意力集中?

Ten years later, researchers looked at the cardiovascular health of the study participants. They found those who had all three symptoms of insomnia were 22% more likely to have coronary artery disease and 10% more likely to have a stroke than those who slept well.

十年后,研究人员观察了该研究参与者的心血管健康。他们发现,与睡眠良好的人相比,那些同时具有这三种失眠症状的人患冠状动脉疾病的可能性要高出22%,患中风的可能性高出10%。

The finding held even after researchers adjusted for confounding factors such as smoking, physical activity level and alcohol use.

即使在研究人员调整了诸如吸烟、体育活动水平和饮酒等混杂因素后,这一发现仍然成立。

Then they analyzed the three insomnia questions separately. Those who reported issues with staying focused during the day due to poor sleep were 13% more likely to experience heart issues, the study found.

然后他们分别分析了这三个失眠问题。研究发现,那些报告说因为睡眠不好而无法在白天保持注意力集中的人,有13%的几率会出现心脏问题。

People who only reported trouble getting and staying asleep were 9% more likely and those who reported waking too early were 7% more likely to develop stroke and heart conditions than people with no sleep issues.

与没有睡眠问题的人相比,那些只报告难以入睡或难以保持睡眠的人患中风和心脏病的几率要高9%,而那些报告过早醒来的人患中风和心脏病的几率要高7%。

成年人的失眠与心脏病和中风有关

"The link between insomnia symptoms and these diseases was even stronger in younger adults and people who did not have high blood pressure at the start of the study," said study author Dr. Liming Li, of Peking University in Beijing, in a statement.

研究作者、北京大学的李黎明博士在一份声明中说:“失眠症状和这些疾病之间的联系在年轻人和研究开始时没有高血压的人身上更加明显。”

"So future research should look especially at early detection and interventions aimed at these groups," Li added.

“因此,未来的研究应该特别关注针对这些群体的早期检测和干预措施,”李补充说。

A 2017 analysis of 160,000 people found those who had difficulty falling asleep were 27% more likely to have a heart attack or stroke. They also found an association between trouble staying asleep and heart problems, but no association with early-morning awakenings.

2017年,一项针对16万人的分析发现,睡眠困难的人患心脏病或中风的几率要高出27%。他们还发现睡眠障碍和心脏问题之间存在联系,但与早上醒得太早没有联系。

What's the connection?

它们之间有什么联系呢?

Science isn't sure about the connection. Previous research has shown that poor sleep quality could change hormone function, elevate inflammatory or change metabolism.

科学并不确定两者之间的联系。以往的研究表明,睡眠质量差会改变激素功能,激发炎症或改变新陈代谢。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思株洲市中田山语城英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐