英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 科学前沿 >  内容

大多数人在生病时感到工作压力很大

所属教程:科学前沿

浏览:

2019年11月08日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Most Americans feel pressured to work when they’re sick

大多数人在生病时感到工作压力很大

Four in 10 Americans would prefer to take on extra work than deal with a sick co-worker, according to new research.

最新研究显示,十分之四的美国人宁愿承担额外的工作,也不愿与生病的同事打交道。

A new survey of 2,000 Americans – in which the vast majority (1,930) were employed – found that 41 percent would rather cover for a co-worker than take the risk of getting sick.

一项针对2000名美国人的新调查发现,41%的人宁愿替同事工作,也不愿冒生病的风险。

But when they’re the ones feeling under the weather, employees aren’t so willing to stay home: When it comes to a bad cough, 69 percent feel it’s not a valid reason to stay home from work.

但当员工只是感到身体不适时,他们就不太愿意待在家里:当咳嗽严重时,69%的人认为这不是不上班的正当理由。

大多数人在生病时感到工作压力很大

And one in three fear their boss wouldn’t consider it a valid reason to stay home from work either – but 52 percent will assume someone is sick if they start coughing.

三分之一的人担心,他们的老板也不会认为他们请假在家休息是正当的理由——但52%的人认为,如果他们开始咳嗽,就说明他们生病了。

Conducted by OnePoll in conjunction with Robitussin, the study found that 78 percent of employed respondents say they feel pressure to power through the workday when they’re feeling under the weather, ignoring common advice to take time to rest and recharge.

这项由OnePoll和Robitussin联合开展的调查发现,78%的受访者表示,当他们感觉身体不舒服时,会感到工作压力,而忽视了休息和充电的建议。

Part of that is due to stress, as the survey revealed that 42 percent of employees surveyed derive stress from attempting to call out sick.

部分原因是压力,调查显示,42%的受访员工的压力来自于试图打电话请病假。

Sickness in the workplace is almost inevitable during the cough and cold season, causing concern among co-workers. More than concern, choosing to power through could even hurt your standing with your fellow employees, as more than three-quarters (82 percent) said they’d be annoyed if someone showed up at the office with a cough.

在咳嗽和寒冷的季节,工作场所的疾病几乎是不可避免的,这引起了同事们的关注。更让人担心的是,选择勉强度日甚至会损害你在同事中的地位,超过四分之三(82%)的人表示,如果有人带着咳嗽出现在办公室,他们会很生气。

When asked if a co-worker was visibly sick and coughing next to them, nearly half (48 percent) of respondents would tell their sick co-worker to go home.

当被问及同事是否明显生病并在旁边咳嗽时,近一半(48%)的受访者会告诉生病的同事回家。

大多数人在生病时感到工作压力很大

And they’re self-preserving, too, 44 percent say they’ll immediately move away from someone who is coughing out of fear it’ll infect them, as well.

他们也很自我保护,44%的人说他们会马上远离那些因为害怕感染而咳嗽的人。

If respondents are the ones with a cough, it can be quite embarrassing, according to the survey. Over half (52 percent) said coughing in a quiet place – whether it be a library or a movie theater – is a humiliating experience.

调查显示,如果受访者是咳嗽的人,那将会很尴尬。超过一半的人(52%)说在安静的地方咳嗽——不管是在图书馆还是电影院——是一种耻辱的经历。

According to psychologist Dr. Susan Bartell, being sick does take an emotional toll on sufferers, both in terms of work and personal responsibilities. Coughing can cause sleepless nights, making it harder to function through a workday, while days spent out of commission can leave Americans feeling behind on things like housework, bills and other burdens.

根据心理学家Susan Bartell博士的说法,生病确实会给患者的工作和个人责任带来情感上的损失。咳嗽会让人彻夜难眠,让人很难正常工作,而不工作的日子会让美国人在家务、账单和其他负担上感觉落后。

With that said, it’s no surprise that Americans want to avoid the common cold as best they can. In fact, they’d go to incredible lengths just to guarantee they would have just one year without sickness.

话虽如此,美国人想要尽量避免普通感冒也就不足为奇了。事实上,他们会竭尽全力来保证一年不生病。

For example, over one-third (37 percent) of those surveyed would even give up their vacation time for a year to be cough- or cold-free.

例如,超过三分之一(37%)的受访者甚至会放弃一年的休假时间,以远离咳嗽或感冒。

Another 36 percent would say goodbye to social media if it meant they could go 12 months without a cough or cold, while 33 percent would be willing to give up their favorite food to avoid a cough or cold for a whole year.

另外,如果可以在12个月内不咳嗽或感冒,36%的人会对社交媒体说再见;而33%的人愿意放弃他们最喜欢的食物,以避免一整年的咳嗽或感冒。

Sleeping in on weekends and watching favorite TV shows also made the list of sacrifices if it meant a whole year without sickness.

周末睡个懒觉,看喜欢的电视节目,如果这意味着一整年不生病的话,也可以列入牺牲清单。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思苏州市奥斯卡花园英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐