英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 经典读吧 >  列表

经典读吧教程汇总和更新

2020-03-31《渺小一生》:“他是绝望处境的主保圣人。

 “I agree,” says Harold, picking up the statue and holding it in his hands. He strokes the figure’s pleated... [查看全文]

2020-03-31《渺小一生》:“这真的是一件好作品。”

  He can feel Harold looking at him. Thank you, he says, at last. Thank you. He can’t seem to say anyt... [查看全文]

2020-03-30《渺小一生》:他下意识地摇摇头。

 “Obviously, you shouldn’t feel obligated to come,” he added, hastily, after inviting Andy to the court date.... [查看全文]

2020-03-30《渺小一生》:这就是他想要的吗?赦免?

  He finished the last tie and brought himself to his feet, Harold deliberately not helping him. I don’t... [查看全文]

2020-03-29《渺小一生》:六年前他有回要去过感恩节,

 He didn’t know what it was—maybe it was just the calmness of Andy’s voice, the steadiness with which he ma... [查看全文]

2020-03-29《渺小一生》:“我真的不知道啊!”

 “But I honestly don’t know!”“我真的不知道啊!” “The things I’ve done,” he said, “the diseases I have fro... [查看全文]

2020-03-28《渺小一生》:“二月十五日。”

  That night he had his first tantrum in years, and although the punishment here was the same, more or less,... [查看全文]

2020-03-28《渺小一生》:“你他妈的别搞砸了,圣弗朗

  Don’t fuck this up, St. Francis, he said. This is your chance, do you hear me?你他妈的别搞砸了,圣弗朗西... [查看全文]

2020-03-27《渺小一生》:但接着,狂喜的一个月过去了

 “I mean, it’s not common, but you can. As long as both parties consent. It’s mostly done for purposes of ... [查看全文]

2020-03-27《渺小一生》:他摇摇头,无法跟他们解释。

 He lowered himself to the sofa, and Harold to the chair to his left, and Julia to the squashed suzani-covered... [查看全文]