英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 经典读吧 >  列表

经典读吧教程汇总和更新

2020-04-05《渺小一生》:“你难道不想为自己说话?”

  He, too, thought of money—it was impossible not to. Every time he came home from a party at one of JB&rsq... [查看全文]

2020-04-05《渺小一生》:“钱的事情,我们讨论过了。

  They’re not completely certain if Malcolm is actually getting married or not. They think he is. Over th... [查看全文]

2020-04-04《渺小一生》:我不认为快乐适合我

 Back in his apartment, he shuffled quickly through his mail—he rarely got anything of any interest: everything... [查看全文]

2020-04-04《渺小一生》:他一说出口就后悔了

 “Because he doesn’t want them to know that he cuts himself, that’s why! And I didn’t know it was going t... [查看全文]

2020-04-03《渺小一生》:她叹气:“我知道。”

 He took the L to Eighth Avenue and then walked the few blocks south to his apartment. Late October was his ... [查看全文]

2020-04-03《渺小一生》:“当然,除了外星人。”

 “Sounds interesting,” said Arthur, looking bored. “I don’t think I’ve heard of it, though. Huh. I’ll have... [查看全文]

2020-04-02《渺小一生》:“野心的灌肠。”

 “What process?”“什么过程?” “Um, the transition process?” He should’ve stopped when he saw Edie’s befuddlem... [查看全文]

2020-04-02《渺小一生》:“为什么裘德坐轮椅?”

  I don’t like using it—you know that.我不喜欢用那个标志,你知道的。  If you’re not going to use it,... [查看全文]

2020-04-01《渺小一生》:“有个令人兴奋的大消息!”

  [ III ]第三部分 虚荣  Vanities  11  THEIR NEXT-DOOR SUITEMATES their second year in Hood had been a trio ... [查看全文]

2020-04-01《渺小一生》:他笑了:“你真这么觉得?”

 He laughs. “You really think so?”他笑了:“你真这么觉得?” “I know so. He was really, really happy, Jude. He... [查看全文]