英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 轻松英语阅读 >  内容

人生不设限·可笑的乐趣

所属教程:轻松英语阅读

浏览:

2019年08月27日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
在机场等行李时,不要告诉我你没想过要跳上行李转盘,让它带着你在行李区到处晃!这很可笑吧,我就做过。

Don't even pretend that you haven't stood waiting for your baggage in an airport and contemplated leaping onto the carousel to ride wherever it takes you in Luggage Land. Of course, being ridiculous, I did it.

当时我们在非洲巡回演讲,我在机场等行李等得有点无聊,于是跟看护凯尔说我想坐上行李转盘去兜风。

We were in Africa on a speaking tour. When we arrived at the airport, I grew bored waiting for our luggage, so I told my caregiver Kyle that I wanted to go on a carousel ride.

他看着我的神情好像在说:“你这家伙是不是脑袋坏掉了?”

He looked at me like Dude, have you gone mad as a cut snake?

不过,凯尔终究还是答应了。他把我举起来,扑通一声放在一个Samsonite旅行箱旁边,然后我就跟着其他箱子、袋子往前跑了。我戴着太阳眼镜,像座雕像似的搭乘行李转盘畅游航站,引来一大堆惊异的目光,每个人都指指点点的,还爆出紧张的笑声,那些机场旅客实在搞不清楚我到底是:

But Kyle came through. He hoisted me up and plopped me down next to a nice big Samsonite. Off I went with the rest of the bags and cases. I rode the wild carousel through the terminal, making like a statue, wearing my sunglasses, and drawing shocked stares, pointed fingers, and nervous laughter from the other travelers, who weren't sure if I was (a) a real person, or (b) the world's most handsome duffle.

1.一个真人;

 

2.或者,全世界最具设计感的一捆布。

 

最后,我来到一个小门,通过这个门就到了装卸行李的后场。搬运行李的工人们满脸笑意地迎接我这个搭着转盘逍遥游的澳大利亚疯小子。

Finally I rode the carousel up to the little door leading into the backroom loading area, where I was greeted by the African bag men laughing and smiling at the crazy Aussie on a joy ride.

“上帝保佑你哦。”他们为我加油。

"God bless you!" they said, cheering me on.

这些行李工人了解,即使是个大人,有时也会想搭转盘去兜风。小孩子从不浪费青春,他们尽情享受年轻的每分每秒,你我也应该尽全力保持这种青春活力。人生如果太墨守成规,会让人闷疯的,所以,来一趟可笑之旅吧,不管是什么,只要能带你重回儿时的欢乐时光就好。跳跳弹簧床、替小马套上马鞍,让身为大人的你休息一下吧。

The baggage workers understood that sometimes even grown-ups have to hitch a ride on the carousel. Youth isn't wasted on children. They enjoy every minute of it. You and I should do whatever we can to keep that youthful joy alive. If your life is too predictable, don't go postal. Take a ridiculous ride back to whatever it was that gave you joy as a child. Jump on a trampoline. Saddle up a pony. Give adulthood a rest.

希望你善用每一秒钟。我隔三差五地会放松一下,做些好玩的事。我鼓励你也这么做,以旺盛的精力探索上帝在这个世界上为我们预备的各种新鲜妙事。

I encourage you to use up every second. Every now and then I cut loose and do something just for fun. I encourage you to live the same way, in vigorous pursuit of all the wonders that God has given us on this earth.

活得可笑,意思是活在希望与可能性的交叉点上,拥抱上帝的目的和计划。“可笑法则”的第二部分就是拥有荒诞可笑的乐趣,拒绝规律、超越限制。我的意思是,请享受这趟生命之旅,拥抱充满祝福的人生,而且不只是活下去,更要活得丰富、满足。

To live ridiculously is to live at the convergence of hope and possibility, embracing God's purpose and His plan. The second part of the Ridiculous Rules, then, is all about having ridiculous fun, defying expectations, and exceeding limitations. It's about enjoying the ride, embracing the blessings, and always pushing not just to live but to enjoy your life to the fullest.

演讲时,我常常站在讲台边,摇摇晃晃的,好像快要掉下去了。我跟听众说,濒险而活也不是什么坏事,只要你对自己和造物主有信心。我不是说说而已,无论工作或玩乐,我都尽全力探索自己的极限,而当工作与玩乐合二为一时,我的感受更是好得不像话,好到最高点。我希望你也去追求这样的感觉。

In my speeches, I often stand poised right at the edge of my speaking platform, teetering as if I'm about to take a tumble. I tell my audiences that living on the edge isn't such a bad way to go when you have faith in yourself and in your Creator. That's not just talk. I push myself in every aspect of my life, both work and play. The most ridiculously good feeling comes over me when work and play become one. I encourage you to go for that feeling too.


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思三亚市馨海公寓英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐