英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 英语漫读 >  内容

一名女子把自己而不是车的照片发给了保险公司,超过5万人觉得这很搞笑

所属教程:英语漫读

浏览:

2019年11月16日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Woman Sends Pics Of Herself Instead Of Her Car To An Insurance Guy, And Over 50k People Find It Hilarious

一名女子把自己的照片而不是自己的车发给了保险公司的人,超过5万人觉得这很搞笑

Stirring sugar into your coffee and then throwing the spoon into the trash. Taking a carton of orange juice out of the fridge and pouring it into a bowl instead of a glass. Looking for your keys/glasses/cup of coffee when they’re in your hand/on your head/next to you. Each and every single one of us has had moments in our lives where we’ve done completely stupid or wrong things without realizing it. To bystanders, our mistakes are obvious. But we only realized we’ve had a brain fart much, much later. That’s when we get embarrassed.

在咖啡里加糖,然后把勺子扔进垃圾桶。从冰箱里拿出一盒橙汁,把它倒进碗里而不是玻璃杯里。当钥匙在你手里/在你头上/在你旁边时,寻找你的钥匙/杯子/咖啡。我们每个人在生活中都有做过完全愚蠢或错误的事情却没有意识到的时候。对旁观者来说,我们的错误是显而易见的。但我们直到很久以后才意识到自己犯了个错。那就是我们感到尴尬的时候。

One person who had an incredibly embarrassing brain fart was Alyssa Stringfellow who wanted to be added to her ‘memaw’s’ car insurance policy. For that, she needed to send the company some photos. Now, most of us probably intuitively know that the company meant pictures of Alyssa’s vehicle. However, that’s not what she sent.

阿丽莎·斯特林费罗就是一个做事不过大脑特别尴尬的人,她想把自己的“memaw”汽车保险加进去。为此,她需要向公司发送一些照片。现在,我们大多数人可能凭直觉知道,这家公司指的是阿丽莎的车的照片。然而,她发送的并不是。

Alyssa had a derpy moment when a car insurance company asked her to send pictures

当一家汽车保险公司要求艾丽莎寄照片的时候,她经历了一个疯狂的时刻

The teacher from Arkansas admitted that she had a ‘blonde moment’ and nobody’s innocent when it comes to those. The story went viral on the internet, as well as having major media outlets picking it up. Alyssa’s post on Facebook got over 50,000 likes and was shared by 31,000 people who related to the teacher’s derpy moment.

这位来自阿肯色州的老师承认,她有一个“黄金时刻”,在这种情况下,没有人是无辜的。这个故事在网上迅速传播开来,各大媒体也纷纷转载。阿丽莎在Facebook上的帖子获得了超过5万个赞,有3.1万名网友分享了她的这段视频。

She thought she was supposed to send pictures of herself

她认为她应该发送自己的照片

“Oh, my sweet child”

"噢,我可爱的孩子"

Live Science explains that one of the things to blame for memory lapses is going through a door. As it turns out, going through one separates one set of thoughts and memories from the next and is triggers what is known by brainy people as an ‘event boundary.’ So if you find yourself putting your phone in the fridge, can never find the TV remote, or can’t remember what you forgot, stop walking through so many doors!

《生活科学》杂志解释说,造成记忆衰退的原因之一是要穿过一扇门。事实证明,经历一件事会将一组想法和记忆从另一件事中分离出来,从而触发了聪明人所说的“事件边界”。“所以,如果你发现自己把手机放到了冰箱里,找不到电视遥控器,或者忘记了什么,那就不要再穿过这么多的门了!”

Have you had any similar brain fart moments, dear Readers? What were your most recent embarrassing mistakes? Share your experiences with all of us in the comments. And be sure to check out Bored Panda’s article about work brain farts.

亲爱的读者们,你们也有过类似的大脑放空吗?你最近最尴尬的错误是什么?请在评论中与我们分享你的经历。一定要看看Bored Panda那篇关于大脑不受控制的文章。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思扬州市名门壹品英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐