英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 双语阅读 >  内容

新红宝石巧克力是一种“强烈的感官愉悦”

所属教程:双语阅读

浏览:

2019年05月17日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
New ruby chocolate is 'intense sensorial delight'

新红宝石巧克力是一种“强烈的感官愉悦”

Get your Instagram account ready. Pink-hued chocolate is heading this way, and it's pretty enough to brag about. Swiss chocolate producer Barry Callebaut is launching its new ruby chocolate in the U.S. and Canada. The company calls ruby a fourth type of chocolate, joining dark, milk and white.

准备好你的Instagram账户。粉红巧克力正朝这个方向走来,它很漂亮,足以吹嘘。瑞士巧克力生产商百乐嘉利宝将在美国和加拿大推出其新的红宝石巧克力。该公司称红宝石加入了黑巧克力、牛奶巧克力和白巧克力的行列,成为了第四种巧克力。

The company debuted its new ruby chocolate in Shanghai in 2017. It's a "tension between berry-fruitiness and luscious smoothness," the company said at the time, "An intense sensorial delight."

该公司于2017年在上海首次推出了新的红宝石巧克力。这是一种“浆果味和甘甜光滑之间的紧张关系。”该公司当时说,“一种强烈的感官快感。”

That year, the chocolate had a commercial release with KitKat candy bars.

那一年,巧克力和小猫糖果条一起发布了广告。

The chocolate is all natural and made from the ruby cocoa bean. Barry Callebaut uses an "innovate process" that took years to develop (the exact process is being kept hush hush) to unlock the flavor and color of the bean. The company says it doesn't add berries, berry flavor or any color to the chocolate.

巧克力是天然的,由红宝石可可豆制成。百乐嘉利宝使用了一个“创新过程”,这个过程花了很多年的时间(确切的过程是保密的)来释放豆子的味道和颜色。该公司说,它不向巧克力里添加浆果,浆果风味或任何颜色。

Although ruby chocolate is coming to the U.S., it doesn't mean you can buy it right away. In order to sell it, Barry Callebaut must get approval from the Food and Drug Administration (FDA) to market it as chocolate, reports Confectionery Production. Until then, the product will be called "ruby couverture."

虽然红宝石巧克力正在进入美国,但这并不意味着你可以马上买到它。据糖果生产报告,为了出售它,百乐嘉利宝必须获得食品和药物管理局(FDA)的批准才能把它作为巧克力销售。在此之前,该产品将被称为“红宝石巧克力涂层”。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思洛阳市新安县产业集聚区辛庄安置小区英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐