英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 诗歌散文 >  内容

双语诗歌|叶芝:湖心岛茵尼斯弗利 The Lake Isle of Innisfree

所属教程:诗歌散文

浏览:

2018年07月03日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
双语诗歌

The Lake Isle of Innisfree

 

湖心岛茵尼斯弗利

I will arise and go now, and go to Innisfree,   我就要动身离去,去茵尼斯弗利这湖心小岛,
And a small cabin build there, of clay and wattles made:   造座茅草的小屋;泥土,树枝的篱笆,
Nine bean-rows will I have there, a hive for the honeybee,   再种些豆角,为蜜蜂钉个蜂箱
And live alone in the bee-loud glade.   在蜂声的聒噪里独处。
And I shall have some peace there, for peace comes dropping slow,   静下来了,那里的宁静是缓慢降临的,
Dropping from the veils of the morning to where the cricket sings;   缓慢降临,从清晨的面纱到蟋蟀的歌唱;
There midnight's all a glimmer, and noon a purple glow,   午夜的微光,正午的浓浓紫色,
And evening full of the linnet's wings.   黄昏铺满了红雀的翅膀。
I will arise and go now, for always night and day   我就要动身离去,因为每一轮日夜
I hear lake water lapping with low sounds by the shore;   我都听到湖水拍打岸边的声音;
While I stand on the roadway, or on the pavements grey,   而我,站在公路上,站在灰色的人行道上,
I hear it in the deep heart's core.   任那浪花的歌拍打在我的深心。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思佛山市蓝天河畔名轩英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐