英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 娱乐英语 > 乐坛界 >  内容

2022年11月17日 杰弗里·迪恩·摩根 (Jeffrey Dean Morgan) 为妻子希拉里·伯顿 (Hilarie Burton) 辩护

所属教程:乐坛界

浏览:

xiaohuan

2022年11月17日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Jeffrey Dean Morgan Defends Wife Hilarie Burton After She Calls Out Candace Cameron Bure
杰弗里·迪恩·摩根 (Jeffrey Dean Morgan) 为妻子希拉里·伯顿 (Hilarie Burton) 辩护
 

Jeffrey Dean Morgan praised Hilarie Burton for her “words AND timing” after the actress called Candace Cameron Bure a "bigot" for making a comment on "traditional marriage." Read his message.
杰弗里·迪恩·摩根 (Jeffrey Dean Morgan) 在希拉里·伯顿 (Hilarie Burton) 称坎迪斯·卡梅伦·布雷 (Candace Cameron Bure) 为“偏执狂”后发表评论后称赞希拉里·伯顿 (Hilarie Burton) 的“措辞和时机”关于“传统婚姻”。阅读他的留言。
 
Jeffrey Dean Morgan is showing support for his wife.
Jeffrey Dean Morgan 表达了对他妻子的支持。
 
The actor came to Hilarie Burton's side after Hilarie took to Twitter to share her thoughts on Candace Cameron Bure saying the Great American Family network "will keep traditional marriage at the core" during a recent interview with The Wall Street Journal.
在希拉丽最近接受《华尔街日报》采访时,在 Twitter 上分享了她对坎迪斯·卡梅隆·布尔 (Candace Cameron Bure) 的看法后,这位演员来到了希拉丽·伯顿身边。
 
In response the comments from Candace, who is also a chief creative officer of the network, Hilarie wrote on Twitter Nov. 14, "Bigot. I don't remember Jesus liking hypocrites like Candy. But sure. Make your money, honey. You ride that prejudice wave all the way to the bank."
< br/> 作为该网络的首席创意官坎迪斯的评论,希拉里于 11 月 14 日在推特上写道:“偏执狂。我不记得耶稣喜欢像坎迪这样的伪君子。但当然。赚钱,亲爱的。你乘着偏见的浪潮一路走到了银行。”
 
The following day, Jeffrey chimed in with his own thoughts.
第二天,杰弗里插话说了他自己的想法。
 
"How'd I miss this twit?!," he wrote under Hilarie's tweet Nov. 15. "Who the f--k is this person? Hey Hil? You're awesome. We lucky to have ya. X."
11 月 15 日,他在 Hilarie 的推文下写道:“我怎么会错过这个机智?!” br/>
 
In a follow-up tweet, The Walking Dead star added, "'Make your money honey.' Lol… cooked kids dinner and was laughing whole time. Wife has words AND timing."
在后续的推文中,《行尸走肉》的明星补充道,“亲爱的,赚钱吧。”大声笑……为孩子们做晚餐,一直在笑。妻子有话语权和时间。”
 
Candace's comments also drew ire from JoJo Siwa, who is a member of the LGBTQ+ community. The former Nickelodeon star—who also feuded with Candace earlier this year noted in a Nov. 15 post to Instagram, "This is rude and hurtful to a whole community of people."
Candace 的评论也引起了 LGBTQ+ 社区成员 JoJo Siwa 的愤怒。这位前 Nickelodeon 明星——今年早些时候也与 Candace 不和——在 11 月 15 日发到 Instagram 的帖子中指出,“这对整个社区来说是粗鲁和伤害的。”
 
Amid the backlash, the Full House alum spoke out about the comments she made, sharing in a statement to E! News, "It absolutely breaks my heart that anyone would ever think I intentionally would want to offend and hurt anyone."
在强烈反对中, Full House 校友谈到了她所做的评论,并在一份声明中分享给 E!新闻,“任何人都认为我会故意冒犯和伤害任何人,这绝对让我心碎。”
 
"To everyone reading this, of any race, creed, sexuality, or political party, including those who have tried to bully me with name-calling, I love you," Candace continued in the Nov. 16 statement. "I am grateful to be an integral part of a young and growing network. I had also expressed in my interview, which was not included, that people of all ethnicities and identities have and will continue to contribute to the network in great ways both in front of and behind the camera, which I encourage and fully support."
坎迪斯在 11 月 16 日的声明中继续说:“对于所有读到这篇文章的人,无论种族、信仰、性取向或政党,包括那些试图用辱骂来欺负我的人,我爱你。” “我很高兴能成为一个年轻且不断发展的网络中不可或缺的一部分。我在采访中也表示,所有种族和身份的人都已经并将继续以巨大的方式为网络做出贡献,但没有包括在内。镜头前和镜头后,我鼓励并全力支持。”
 
She added, "I've never been interested in proselytizing through my storytelling."
她补充说,“我从来没有兴趣通过讲故事来改变宗教信仰。”
 

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思广州市魔方城市公寓(广州大道店)英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐