英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语学习 > 特别策划 > 2010南非世界杯 > 足球明星 >  内容

世界杯球员个性发型大比拼

所属教程:足球明星

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享

The shaggymanes and bushy moustaches of soccer days past have been replaced by bleached beards, "city boy" cropsand headbands at the World Cup in South Africa.

  在本届南非世界杯的赛场上,你再也看不见球员们蓬乱的头发和浓密的胡须,取而代之的是白胡子、“潮男”短发和束发带。

  Players’ hairdos are a perennialtalking point at soccer's biggest spectacle and players face razor-sharpscrutiny -- right down to their shaving routines.

  球员的发型一直是足球最大盛会世界杯上的一大看点。球员的外表受到人们的密切关注——甚至具体到他们是否应该去刮胡子。

  Brazil's Robinho has been sporting a new-look beard at the tournament and bloggers back home have launched an online campaign urging the baby-faced forward to visit the barber's.

  本届世界杯上巴西队球员罗比尼奥留了一种新式胡须,而远在巴西国内,球迷们则发起了一场网上运动,他们在博客中大呼这位长着张娃娃脸的前锋赶快把胡子剃掉。

  "Ugly face, beautiful game -- God willing," Robinho, 26, told reporters last week, laughing off suggestions he grew the beard in a bid to frighten opponents. "I just forgot to shave," he said.

  26岁的罗比尼奥于上周接受采访时说:“我不要风度,只希望踢出漂亮的进球。”他在被问及留胡子是否是为了吓倒对手时一笑置之,并称:“我只是忘了刮了”。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思常州市万泽国际英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐