英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 时尚英语 > 时尚话题 >  内容

为什么越来越多的美国年轻人成为企业家

所属教程:时尚话题

浏览:

2019年12月18日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Why more and more young Americans are becoming entrepreneurs

为什么越来越多的美国年轻人成为企业家

Are Americans becoming more and more entrepreneurial? New research may point to a growing trend.

美国人越来越有创业精神了吗?新的研究可能指向一个增长的趋势。

According to a new survey, out of a pool of 1,000 millennials, 1,000 Gen-Xers, and 1,000 Baby Boomers, millennials were found to be most likely to have some type of small business. By a long shot.

一项新的调查显示,在1000名千禧一代、1000名x世代和1000名婴儿潮一代中,千禧一代最有可能拥有某种小型企业。遥遥领先。

Nearly one in three millennials (30 percent) said they have some type of small business or side hustle, with 19 percent saying it’s actually their main source of income.

近三分之一(30%)的千禧一代表示,他们有某种形式的小企业或副业,19%的人说这实际上是他们的主要收入来源。

One in five Gen-Xers also have some type of small business, but only 11 percent of boomers were able to say they run their own small business.

五分之一的x世代也有某种类型的小企业,但只有11%的婴儿潮一代能够说他们经营自己的小企业。

为什么越来越多的美国年轻人成为企业家

Millennials were also by far the least likely to say they had no interest in starting a small business, with only 28 percent saying this. For comparison, three in four boomers (74 percent) said the same.

千禧一代也最不可能说他们没有兴趣创业,只有28%的人这么说。相比之下,婴儿潮时期出生的人中有四分之三(74%)的人有同样的看法。

The survey, conducted by OnePoll on behalf of GoDaddy, undoubtedly pointed to one clear fact: young Americans are ready to be their own boss.

这项由OnePoll公司代表GoDaddy公司开展的调查无疑指出了一个明确的事实:美国年轻人已准备好自己当老板。

What’s prompting millennials’ entrepreneurial aspirations? Comfort with technology could be one explanation.

是什么激发了千禧一代的创业抱负?对科技感到舒适可能是一种解释。

Fifty percent of millennials agreed that growing up with the internet has made them better suited for entrepreneurship.

50%的千禧一代认为,互联网让他们更适合创业。

The affordability and accessibility of technological tools could also influence this — 47 percent of millennials believe that all Americans have the means to start a small business, compared to just 28 percent of boomers.

科技工具的可负担性和可获得性也可能影响这一点——47%的千禧一代认为所有美国人都有能力创业,而婴儿潮一代中只有28%的人有这个想法。

GoDaddy’s recently launched Websites + Marketing product is one technological offering that’s made it easier to launch a business and help market it.

GoDaddy最近推出的网站+营销产品是一种技术产品,它使创业和营销变得更容易。

“Technology has made it easier than ever for anyone with an idea to create a home for it online and find their audience,” said Melissa Schneider, global trends expert at GoDaddy.

GoDaddy的全球趋势专家梅丽莎?施耐德(Melissa Schneider)表示:“科技让任何有想法的人更容易在网上建立自己的主页,并找到他们的受众。”

“We built our Websites + Marketing product to make creating a website and generating traffic online as easy and intuitive as possible, and we’re seeing that the simplicity and time saved has encouraged many would-be entrepreneurs to take the leap and start their own small business.”

“我们打造了自己的网站+营销产品,让创建网站和在网上产生流量变得尽可能简单和直观。我们看到,这种简单性和节省的时间鼓励了许多潜在的创业者迈出这一步,开始自己的小企业。”

Sixty-six percent of millennials reported feeling equipped to handle the marketing responsibilities that come with running a small business, compared to just 45 percent of Gen X respondents, and 24 percent of boomers.

66%的千禧一代表示,他们觉得自己有能力承担经营小公司所带来的营销责任,相比之下,只有45%的X一代受访者和24%的婴儿潮一代受访者这样认为。

One in three millennials credit social media and online presence as the most effective form of marketing, compared to one in five boomers.

三分之一的千禧一代认为社交媒体和网络是最有效的营销方式,而婴儿潮一代的这一比例为五分之一。

Eighty percent of millennials believe that social media presence is an important component when starting a small business, compared to 66 percent of boomers.

80%的千禧一代认为,社交媒体是创业的重要组成部分,而婴儿潮一代的这一比例为66%。

The most popular sectors for millennials to start small businesses in are arts, music, and entertainment (13 percent), food and beverage (12 percent), and retail and sales (10 percent).

千禧一代最喜欢在艺术、音乐和娱乐(13%)、食品和饮料(12%)、零售和销售(10%)等领域创业。

The data also indicates that for many millennials, entrepreneurship isn’t just a career choice, but a lifestyle.

数据还显示,对于很多千禧一代来说,创业不仅仅是一种职业选择,更是一种生活方式。

Twenty percent of millennials have sought out a community of other entrepreneurs, compared to less than 12 percent of Gen Xers, and less than five percent of boomers.

在千禧一代中,有20%的人寻找过其他创业者,而在x一代和婴儿潮一代中,这一比例分别不到12%和5%。

Most tellingly, 84 percent of millennials report being more satisfied as an entrepreneur than when they worked for other people.

最能说明问题的是,84%的千禧一代表示,与为他人工作相比,他们更满意自己的创业经历。

“Entrepreneurship is not without its challenges, but it’s also one of the most rewarding and meaningful paths one can choose,” said Melissa Schneider.

梅丽莎·施耐德(Melissa Schneider)说:“创业并非没有挑战,但它也是人们可以选择的最有价值和最有意义的道路之一。”


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思安庆市清节堂英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐