英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 诗歌散文 >  内容

双语诗歌|叶芝:他渴望七彩的天衣 He Wishes for the Cloths of Heaven

所属教程:诗歌散文

浏览:

2018年07月08日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
双语诗歌

He Wishes for the Cloths of Heaven

他渴望七彩的天衣

Had I the heavens'embroidered cloths, 若我有天国的锦缎
Enwrought with golden and silver light, 以耀眼的星光织就,
The blue and the dim and the dark cloths 有夜的黯蓝,昼的纯白
Of night and light and the half-light, 和晨曦的暧昧,
I would spread the cloths under your feet: 我会把它轻铺,在你脚下。
But I, being poor, have only my dreams; 可我,除了梦,别无其他。
I have spread my dreams under your feet; 我一样地铺开来了,只是
Tread softly because you tread on my dreams. 轻些踩,别踩痛我的梦啊。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思惠州市大欣城英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐