英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 经验分享 > 四级经验分享 >  内容

英语四级翻译题真题解析

所属教程:四级经验分享

手机版
扫描二维码方便学习和分享

导语

  分析6月英语四级翻译真题可以看出来本次考试依然秉承以往的考试原则,将重心放在非谓语动词、倒装语序、独立主格结构、虚拟语气、同位语从句、让步状语从句以及词组搭配的范围之内。6月英语四级翻译考试核心考察了非谓语动词、倒装语序、让步状语从句和词组搭配4个方面。翻译终究是一个词组和语法的考察部分,所以在几个核心语法点准备到位的情况下,合理选择词组即可在翻译中取得高分。而即使两者中有一者缺失,也至少能得一半的分数。唯一需要提醒考生注意的是,作为主观题的翻译部分不适宜放在考试最后完成,因为如果时间不够,将无法以任何方式提升这部分的分数,所以建议在完型填空前完成此部分,以保证其得分的可能。例如Although only in her teens, my sister is looking forward to_________________(独自去海外学习).【参考答案】:studying abroad by herself或studying abroad alone【简析】:本题主要考察非谓语动词形式。Look forward to中的to为介词,所以后面必须跟名词形式,故出现动词时须使用动名词形式。如果考生使用by herself须注意介词by的使用,而使用alone的考生则需要注意alone和lonely的区别。更多真题大家可参考历年真题。

重点阅读
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思杭州市紫晶时代英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐