英语笔译 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 笔译 > 笔译技巧与经验 >  列表

笔译技巧与经验教程汇总和更新

2017-12-03否定句式在汉译英中的常见错误及分析

  英语和汉语在否定的表达形式上存在着许多差异,我国学生往往会以中国人的思维方式和习惯用法去套英语,这样在汉译英时难免会出现一些错... [查看全文]

2017-12-02英译汉中的反译法

  在英译汉过程中,我们常常遇到这样一种情况,即原词所表达的并不是其字面意义,而是其字面意义的反义,或者说是对其字面意义的否定,可... [查看全文]

2017-12-01英语形容词转译现象

  英语和汉语语言结构和表达习惯有很多差异之处,翻译时不能按原文逐词逐句死译。现介绍形容词的转译现象。  在很多情况下,将英语的形... [查看全文]

2017-11-30英译汉中常出现的问题

英译汉,不论是在教学的过程中还是在实际翻译的过程当中,不少人只求译文的忠实、通顺而忽视译文的雅。那么,忠实通顺的译文是否就是地道的... [查看全文]

2017-11-29英语中英译汉技巧

以下浅谈英译汉的几点技巧。第一,翻译时注意英文的句型,英文的句型一般来说有相应的中文译法。如It的句型的翻译:(1)It is+名词十从句:... [查看全文]

2017-11-28意译取代音译的外来词

  在翻译一些外来事物的词汇时,或因为译者对所译的内容未能完全把握,或因为读者对这些新事物甚感陌生,或因为汉语中无对等的词汇,人们... [查看全文]

2017-11-27英汉类同成语的翻译

有相当一部分英语成语和汉语里的成语或词组相通,其用法和表达方式几乎完全一样,可以逐词对译出来;这类成语比较容易为我们所接受,特别适... [查看全文]

2017-11-26日本料理(Japanese Cooking)的一些翻译

有很多朋友喜欢吃日本料理,可是你知道它们的翻译吗?请看本文。冷盘(刺身):Cold Platters综合生鱼片: Assorted Sashimi生鲜虾片: Fr... [查看全文]

2017-11-25古曲音乐标题翻译

  1、流水 Flowing Water  2、长清 Chang Qling  3、鸥鹭忘机 Forgatting the Vulgar Ideas  4、良宵引 Tune for a Pe... [查看全文]

2017-11-24提高口译水平的对策

  笔者从事口译教学和担任口译考官多年,深切感受到每一位学员和老考生渴望成功的迫切,以及经受挫折后的焦虑和迷惘。本文将从语言素养和... [查看全文]