英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 诗歌散文 >  列表

诗歌散文教程汇总和更新

2020-07-24双语 ● 点破暮烟苍碧

TUNE: SONG OF GOOD EVENT好事近MUME BLOSSOMS咏梅Two or three branches bright的烁两三枝,Pierce through the misty green... [查看全文]

2020-07-23双语 ● 富贵是危机

TUNE: THE HIGHEST TOWER最高楼I am old now.吾衰矣!须富贵何时?Do I care for wealth and rank the world prizes?富贵是... [查看全文]

2020-07-23双语 ● 走去走来三百里

TUNE: SPRING IN PEACH GROVE武陵春“Just a round trip of three hundred li,走去走来三百里,Be back in five days,” s... [查看全文]

2020-07-22双语 ● 水随天去秋无际

TUNE: WATER DRAGON CHANT水龙吟ON RIVERSIDE TOWER AT JIANKANG登建康赏心亭The southern sky for miles and miles in aut... [查看全文]

2020-07-22双语 ● 柔底难摧挫

TUNE: SONG OF DIVINATION卜算子The hard may not be strong,刚者不坚牢,While the soft may last long柔底难摧挫。Look in... [查看全文]

2020-07-21双语 ● 锦襜突骑渡江初

TUNE: PARTRIDGE IN THE SKY鹧鸪天While young, beneath my flag I had ten thousand knights;壮岁旌旗拥万夫,With these ... [查看全文]

2020-07-21双语 ● 为赋新词强说愁

TUNE: SONG OF UGLY SLAVE丑奴儿WRITTEN ON THE WALL ON MY WAY TO BOSHAN书博山道中壁While young, I knew no grief I... [查看全文]

2020-07-20双语 ● 白发空垂三千丈

TUNE: CONGRATULATIONS TO THE BRIDEGROOM贺新郎That I should have aged so!甚矣吾衰矣,And my fellows, alas! how many ... [查看全文]

2020-07-20双语 ● 昨夜松边醉倒

TUNE: THE MOON OVER THE WEST RIVER西江月WRITTEN AT RANDOM遣兴Drunken, I’d laugh my fill,醉里且贪欢笑,Having no tim... [查看全文]

2020-07-20双语 ● 清风半夜鸣蝉

TUNE: THE MOON OVER THE WEST RIVER西江月HOME-GOING AT NIGHT FROM THE YELLOW SAND BRIDGE夜行黄沙道中Startled by magp... [查看全文]