The White Birds白鸟I would that we were, my beloved, white birds on the foam of the sea!我愿我们是一双白鸟,飞在浪... [查看全文]
The Sorrow of Love爱的忧伤The brawling of a sparrow in the eaves,屋檐下一只麻雀的聒噪,The brilliant moon and all t... [查看全文]
The Lake Isle of Innisfree湖心岛茵尼斯弗利I will arise and go now, and go to Innisfree,我就要动身离去,去茵尼斯弗利这... [查看全文]
TheRoseoftheWorld尘世玫瑰Whodreamedthatbeautypasseslikeadream?谁梦见美如梦而逝?Fortheseredlips,withalltheirmournfulpride,这些红艳... [查看全文]
被偷走的孩子这首带有歌谣色彩的诗歌是诗人最出色的作品之一,每个段末的叠句很有童谣的感觉,在形式上与诗的主干相呼应。这首诗是以一个精... [查看全文]
Ephemera蜉蝣‘Youreyesthatoncewereneverwearyofmine你那从未厌倦过我的眼睛Arebowedinsorrowunderpendulouslids,忧伤地藏进低垂的眼... [查看全文]
TheFallingoftheLeaves叶正飘Autumnisoverthelongleavesthatloveus,眷恋我们的柔长的叶子秋天已至,Andoverthemiceinthebarleysheaves;秋天... [查看全文]
TheCloak,theBoat,andtheShoes披风、船与鞋子‘Whatdoyoumakesofairandbright?'你织的什么,这样美丽、明艳?‘Imakethecloak... [查看全文]
水仙威廉·华兹华斯独自漫游似浮云,青山翠谷上飘荡;一刹那瞥见一丛丛、一簇簇水仙金黄;树荫下,明湖边,和风吹拂舞翩跹。仿佛群星璀璨,... [查看全文]
蟋蟀与蝈蝈约翰·济慈大地的诗歌绵绵不息,当小鸟在烈日中露出倦容,躲进绿阴中小憩,一阵歌声沿着树篱,从新刈的草地传出,那是蝈蝈的歌,... [查看全文]